NGUYỄN KHÔI
SƠN LA KÝ SỰ
(Ghi chép về Bản cũ, Mường xưa)
.
.
LỜI THƯA
Khoảng thời gian từ 1955 - 1975 thì 18 Châu Mường (huyện
miền núi) phía Tây bắc Việt Nam là khu tự trị Thái Mèo, sau đổi là khu tự trị
Tây Bắc. Tổ chức Nhà nước VNDCCH trên Trung ương là chính phủ ở Thủ đô Hà Nội,
dưới là khu hay tỉnh rồi tới huyện, xã,
thôn (bản). Thời đó chính quyền cơ sở (chiềng - xã) còn rất yếu: Chủ tịch xã,
trưởng bản phần lớn nói tiếng phổ thông (kinh) còn chưa thông, mới võ vẽ đọc
thông viết thạo…Để giúp cơ sở hoạt động có hiệu lực thì cấp tỉnh, huyện thường
cử cán bộ xuống giúp xã “chỉ đạo” (kiểu cố vấn, trợ lý) gọi là “cán bộ phụ
trách xã”, nôm na là “cán bộ cắm bản”, thực hiện “3 cùng” (cùng ăn, cùng ở,
cùng làm với dân bản).
NK tôi sau khi tốt nghiệp Đại học Nông nghiệp lên Sơn La
công tác (1963-1984) ở Ty Nông nghiệp, rồi Ban nông nghiệp tỉnh ủy nên đã có
nhiều đợt làm “cán bộ cắm bản”, để lại nhiều kỷ niệm không thể phai mờ…Nay đã
ngót 40 năm, xin ghi lại đôi dòng hồi ức “cắm bản” ghi chép về Bản cũ, Mường xưa.
Hà Nội, 28-2-2004
Nguyễn
Khôi.
Bài 31:
ĐÔI
NÉT VỀ LỊCH SỬ NGUỒN GỐC THÁI SƠN LA
.
.
*
Người Thái - mơ hồ trong tên gọi? Gốc gác ở Trung Quốc (trong số 56 dân tộc;
với 1,16 triệu người), tên xưa gọi “Thái Lặc” (Tai Lue) - “Dai” (Thái tây song
bản nạp) 2 ngôn ngữ là Tày Pong và Thái Đam (Tày đăm). Ngoài ra là tiếng Tráng
(choang).
Thư
tịch cổ gọi Điền Việt, Kim Xì, Hắc Xỉ, Hoa Man, Bạch Y, Bạch Di, Bách Si, Bá Di…
Thời
Hán quận Ích Châu là của người Thái (xem thất cầm Mạnh Hoạch - Tam Quốc Chí)?
Rồi di cư theo dọc sông Lan Thương (Mê Kông) tới Myanma, Lào, Thái Lan, theo
sông Hồng xuống Việt Nam.
*
Người Thái ở Việt Nam:
Còn
được gọi là Tày Khao (trắng) đăm (đen) Tày Mười, Tày Thanh (Man Thanh), hàng
Tổng (Tày Mường), Pu Thay, Thổ Đà Bắc.
Nguồn
gốc: Bách Việt, gồm với nhóm Choang (tráng), Tày, Nùng.
Di
cư sang Việt Nam từ thế kỷ 7 - 13, trung tâm là Mường Theng (Điện Biên), từ đây
họ tỏa đi Lào, Thái Lan, bang Shan (Myanma), đông bắc Ấn Độ cũng như ở Nam Việt
Nam? (gốc đi từ - xíp xoong păn na).
Ở
Việt Nam: Đời Lý 1067 có Ngưu Hống (rắn hổ mang - tô tem), chỉ người Thái vào
triều Cống, sau 1280 dưới sự cai quản của triều Trần.
Các
thủ lĩnh Thái được gọi là “Phụ đạo”.
-
Họ Đèo cai quản các Châu Lai (lay), chiêu Tấn, Tuy Phụ, Hoàng Nhan.
-
Họ Cầm cai trị Châu Phù Hoa (Phù Yên), Mai Sơn, Sơn La, Tuần Giáo, Châu Luân,
Châu Ninh Biên.
-
Họ Xa cai quản Châu Mộc
-
Họ Hà cai quản Châu Mai
-
Họ Bạc ở Châu Thuận
-
Họ Hoàng ở Châu Việt (Mường Vạt - Yên Châu).
Dân
số: 2009 có 1.550.423 người Thái (thứ 3 ở Việt Nam) có mặt khắp cả nước. (Sơn La
có 572.441 người chiếm 53,2% toàn tỉnh); Nghệ An 295,132 người, Thanh Hóa có
225,336 người; Điện Biên 186,270 người, Lai Châu 119,803 người, Yên Bái 53,104
người, Hòa Bình 31,386 người, Đắc Lắk 17,135 người, Đắk Nông 10,311 người.
*
Họ của người Thái: Bạc, Bế, Bua, Bum, Cà (Hà, Kha, Mài, Sa), Cầm, Chẩu, Chiêu,
Đèo, Điều, Điêu, Hà, Hoàng, Khằm, Leo,
Lèo, Lềm, (Lâm, Lịm) Lý, Lò, (Lô, La), Lộc (Lục), Lự, Lường, (Lương), Manh, Mè,
Nam, Nông, Ngần, Ngưu, Nho, Nhật, Panh, Pha, Phia, phìa, Quàng (Hoàng, Vàng),
Quảng, Sầm, Tạ, Tày, Tao (Đào), Tạo, Tòng (Toòng), Vang, Vi (Vì) Xa (Sa), Xin.
-
Ngôn ngữ: Nhóm ngôn ngữ gốc Thái của hệ ngôn ngữ Thái - Kađai.
-
Kinh tế: Nông nghiệp (lúa nước, lúa nếp), các thứ hoa màu, chăn nuôi trâu, bò,
lợn, gà, dê, cá… đan lát, dệt thổ cẩm, số nơi làm đồ gồm.
-
Gia đình: Phụ hệ, vợ theo họ chồng, có tục ở rể.
Hôn
nhân một vợ một chồng.
-
Tục lệ ma chay: Chết là về Mường trời tiếp tục sống ở thế giới đó.
-
Văn hóa: Thần thoại, cổ tích, truyền thuyết khá phong phú, có chữ viết riêng,
có nhiều truyện thơ (sống chụ son sao, khum lú - Nàng ủa, tản chụ xiết xướng…).
-
Nhà cửa: Người Thái đen có nhà nóc hình mai rùa, chỏm đẩu đốc có khau cút (hoa
nhà) rất độc đáo.
-
Trang phục: Đẹp, nhiều kiểu.
Nam giống với người Tày, Nùng, Kinh.
Nữ: Thái đen mặc áo ngắn (xửa cóm)
màu tối (chàm, đen) cổ áo khác Thái trắng là loại cổ tròn đứng.
Đầu đội khăn Piêu thêu hoa văn theo
môtyp từng mường. Váy ống (kín) giống Thái trắng, màu đen, cạp gấu váy phía
trong nẹp đỏ.
Khi lấy chồng tóc búi ngược lên đỉnh
đầu “tằng cẩu” (Thái trắng vẫn búi tóc sau gáy).
CÔNG TRÌNH KIẾN TRÚC
Người thái sang ở Sơn La đến nay đã
trên 10 thế kỷ nhưng không thấy có dấu vết gì về các công trình kiến trúc gạch,
đá…? Có lẽ chỉ có một cầu đá bản Cá bắc qua suối Nậm Cá chảy ra Nậm La ở đầu
thị xã ra phía Chiềng Xôm? Và một số khu nhà xây của tỉnh trưởng Sơn La Bạc Cầm
Qúy, (sau này trụ sở huyện ủy Thuận Châu, rồi bị bom Mỹ phá hủy hồi 1966 -
1973)… còn không hề thấy Đình, Chùa, đến Miếu gì ở Sơn La đất cũ?
Người Thái ở Sơn La không theo Tôn
Giáo nào, chỉ thờ “Phi” (ma tưởng tượng) người chết làm lễ chia của “bỏ mả” là
xong, không có giỗ chạp hàng năm, Tang ma có lễ gọi hồn, dẫn hồn về mường trời,
xong coi là xong.
Nhà ở người Thái: hầu hết là gianh, tre,
gỗ, nứa - đục đẽo đơn giản, đa số là không ngăn buồng (2 loài: cột chôn và cột
kê) hoàn toàn là vật liệu tự nhiên sẵn có ở rừng núi bản địa.
.Người Thái ở Sơn La: Có 4 ngành (chi): tới 2009 có 58 vạn
người.
-Thái trắng (Tày đón) cư trú ở Mường
Chiên (Quỳnh Nhai), Ngọc Chiến (Mường La).
-Thái đen (Tày đăm) ở Thuận Châu,
Mường La, Vai Sơn, Yên Châu, Sông Mã. Đặc biệt Thái đen ở Yên Châu lại khác hẳn
so với ở vùng trên cả về tiếng nói, ăn
mặc, phong cách, tập tuc.
Chi (ngành) ở Mộc Châu, họ tự gọi là Thái đỏ (Tay đeng); cũng một chi ấy. Ở Bắc Yên, Phù Yên lại tự
xưng là Tay đón (Thái trắng) ở xã Huy Bắc tự gọi là Tay
khoong (người khoong) - “khoong” là một địa danh miền Tây Thanh Hóa (nơi họ
từng ở ngày xưa). Nhóm Thái ở Pác Ngà (Bắc
Yên) tự gọi là Tay Eng (người Eng) “Eng” cũng là địa danh ở Thanh Hóa.
Tay đeng (Thái đỏ Mộc Châu) gốc gác
từ Vân Nam
qua Lào: từ Luông Pha Bang qua Mường Xáng; Mường Xăm, qua rừng Mường Xén vào
đất giao chỉ (đời Lý) thuộc Nghệ An. Từ Mường xén họ tỏa ra Thanh Hóa qua Hồi
Xuân, La Hán vào Mường Mun (Nai Châu) rồi lên Mộc Châu Sơn La.
Cuộc di cư này do chúa đất họ Vi Khăm
(Vi Vàng dẫn đầu vùng em trai là Vi Ngân (vi bạc): Vi Ngân ở lại M ai Châu,
người anh Vi Khăm ngược lên Mường Moóc
(Mường Xang - Mộc Châu).
Do đi tới nơi đất mới nên: Ở Mai Châu
có bản Lác (bản lạ). Tòng Đậu nguyên âm là Toong Táu (Toong = lá, táu là cây gỗ
Táu - cây to, lá to dùng để gói muối, lót xôi khi
cúng lễ. Đồng Bảng nguyên âm là “Động Páng” (động: rừng già, rừng cây cổ thụ, Páng là cây chuối
rừng, nay ta qua Đồng Bảng vẫn thấy nhiều cây chuối rừng vì đất quanh năm ẩm
ướt.
Họ “Vi Khăm” sau đổi
thành họ Xa (Sa) có 2 truyền thuyết:
- Chúa Vi Khăm vào triều
đình (nhà Lê Trịnh) qua cổng thành thì Quan coi cổng thành Thăng Long vấn danh, hỏi họ tên gì ở đàu tới? Do ngôn ngữ
bất đồng nên Chúa Vi Khăm trả lời sai ý đi “Tôi là ở xa đến” - Quan nghe ú ớ
ghi “Chúa đất họ Xa - nay do chữ nghĩa chính tả lung tung ghi xa = Sa”?
Thuyết 2: Sau khi Chúa
đất Vi Khăm qua đời - anh em trong nội tộc tranh giành… người anh thắng thế làm
chúa, em phải xuống làm thường dân lấy họ “Vi Văn…” Người anh vì đã thề độc “cụ
chí pái sá xịa mưng, mưng nha Pay năm hó phụ” (Tao sẽ từ mày, cạch từ đây không
chung Họ nữa).
Từ đấy từ (Xá = Sa) thành
họ chính của dòng Vi Khăm. Mãi về sau gọi chệch cho nhẹ đi Sá thành Sa… nhưng
khi khấn cúng bái vẫn phải xưng là “Chúm mú Vi Khăm ” - (dòng họ Vi Khăm) cho
đến ngày nay.
* Quan hệ xã hội Thái:
Cơ cấu xã hội cổ truyền
là Bản mường hay chế độ Phìa Tạo Tông Tộc gọi là “Đằm”. Mỗi người có 3 quan hệ
trọng yếu:
- Ải noọng: Nam giới 4 đời
trong gia tộc (bên nội):
- Nhinh Sao: Tất cả thành
viên nữ…
- Lúng ta: Tất cả thành
viên Nam
thuộc họ vợ (bên ngoại).
.
.
Bài 32:
MƯỜNG TRỜI
.
Với người Thái: chia vũ
trụ thành 3 tầng theo một trục dọc. Trên cùng là Mường Phạ (Mường Trời), ở giữa
là Mường Lùm (mường người thấp) và dưới cùng nữa là lòng đất là Mường bọoc đai
(Mường của những người lùn sống trong lòng đất). Còn gọi Mường Pha là Mường Bôn
nhằm chỉ thế giới ở trên đỉnh đầu - ngoài ra còn gọi là Mường Then (Mường của
các Then = thượng đế, thần linh). Người Thái ở Qùy Châu: “theo quan niệm hữu
thức của người Thái thì Mường Phạ là nơi cao nhất của vũ trụ, đó là một khoảng
rộng màu xanh, hình tròn úp lên mặt đất. Còn đất là một tấm rộng vô hạn mà trời
chỉ úp được một phần. Tầng trên cùng là tầng riêng của các thế lực siêu nhiên,
đó là một thế giới hỗn mang, chưa định hình, không rõ ràng, rất ít ảnh hưởng
tới cuộc sống của con người.
Xuống thấp hơn là Mường
Then của các vị thần linh, còn tổ tiên của người Thái thì ở một cỏi riêng khác:
Nhóm Tày Thanh gọi là “đẳm chảo”, còn nhóm Tày Dọ (đều ở Nghệ An) thì gọi là
“Đẳm Pang”. “Đẳm Chảo”là nơi trú ngụ của người
chết theo các dòng họ khác nhau, rồi lại còn phân đẳng cấp:Tầng lớp trên
là cho các họ Lò Căm, Hủn Vi, Mừn Quang. Tầng lớp mới là các họ bình dân như
Quản Quang, Quản Lự… (có 2 “đăm”:bậc giữa và bậc cuối).
Theo Cầm Trọng thì người
Thái đen Sơn La cũng na ná là “đẳm hướn luông” (quý tộc) và “đẳm hướn nọi”cho
thường dân.
Mường Then là hình ảnh
thu nhỏ của thế giới trần gian: Cùng lao động sản xuất, đó là một xã hội giàu
có trù phú, ruộng đồng quanh năm tươi tốt, dưới ao cá lội từng đàn, đèn thắp
sáng quanh năm. (như thiên đường), vị thần chủ là “Then Luông” (Then lớn) -
thường gọi là Pò Then: Cai quản cả thế giới.
Dưới Pò Then là một hệ
thống các vị thần giúp việc như Then Ná, Then Ảo, Then Thao Ai, Then Thư ai,
quản lý các dòng họ Quý tộc, thấp hơn là Châu Cuống Cảng (họ ở bậc trung) do
các Then Thư Noọng cai quản trông coi
các họ bình dân… tuy vậy có những dòng họ khác nhau nhưng lại chung 1 Then Ná.
Ở Then Ná còn có các Mẹ
Náng (bà mụ) là vợ các Then, làm nhiệm vụ Me bẩu (đúc nặn người cho đầu thai
xuống trần gian), Me Náng nặn rồi chỉ sang Then Bẩu (khuôn), rồi qua Then Chằng
để cân đo số mệnh rồi rơi xuống Then Chẳng cân đo xong rồi tiếp xuống Then Bắc
để đi đầu thai…
Trên Then Ná còn có Mẹ
Xuổn Ném và Pù Noọng Pả trông coi vườn mệnh và ao cá vía để giữ cho mệnh luôn
được bình yên, trên Then Ná có một vườn mệnh trong đó có một máng nước chảy vào
ao nuôi cá mệnh (Pa Vẳn) mỗi con tượng trưng cho một mệnh người dưới trần. Nếu
nước chảy đều thì hồn khỏe mạnh, con người được bình an, nước không chảy thì cá
chết, mệnh người cũng hết.
Chính vì vậy: Khi con
người lên cao tuổi thường tổ chức lễ “Tum
bẩư nho bủn” (lau chài sửa lại vườn mệnh, đặt lại máng nước), để tăng tinh lực
và sức sống cho con người.
Ở Mường Then còn có nhiều
vị thần linh khác: “Then Khúm” trông coi việc
thiện, Then Tàng lo làm ra con người và loài vật, Then Bấu lo đúc người,
Then Khạt (Then Chằng) đo số mệnh,… Then Bắc theo dõi sổ số mệnh, Then Kôm quan
sát bốn phương trời, Then Cáo quản lý phạm nhân, Then Thùm coi lũ lụt, Then Lốm
tạo mưa gió, Then Ú, Then Đá lo xử phạt sát sinh. Tầng cuối cùng của Mường Phạ
là nơi ở của các hồn người chết (chết không bình thường) thì phải vào “Mường
phi tai sút đuôn” ở gần Mường Lùm - Còn bình thường thì vào Đẳm Chào.
Trạm dừng chân đầu tiên
do Mo dẫn hồn là Pặc Phắng Kén, nơi trời và trần gian gặp nhau là Táng Cộp
“Táng cộp nừng hả phiền” - Chỗ gặp nhau (như kiểu chợ âm phủ) đan xen như cái
nan xe kéo sợi, ở đây là trạm tiếp đón nên có nhiều xôi thịt do người trần cúng
lễ. Do đó những hồn nghèo đói, chết không bình thường kéo tới đây kiếm ăn - vì
thế người Thái rất sợ phải qua nơi này; khi đói loại ma này còn xuống cả Mường
Lùm quấy nhiễu.
MƯỜNG NGƯỜI
Mường Lùm: Qua tụt khỏi Mường Phạ, xuống dưới là Mường Lùm (cõi
người) là mường ở dưới sàn trời “mường tớ cọng lùm phạ”.
Lùm là thấp, thung lũng -
Còn gọi Mường Piếng (bằng phẳng) = mường bằng phẳng ở dưới gầm mường trời là
mường có thật trong vũ trụ luận Thái, đây là thế giới của con người khác biệt
về bản chất so với Mường Phạ - Mường Phạ là cõi hư, tâm linh, còn Mường Lùm là
cõi thực của con người và các loài vật, là các bản mường của nhiều tộc người (kể
cả Kinh, Lào…) và “dân số” của các loại Mường (Phạ, Lùm) bao gồm cả các thế lực
siêu nhiên khác, kể cả ma quỷ. Ma quỷ đi lang thang ở các Mường Phi, người thì
ở các Mường Côn (có phi pú ở núi cao, phi pá ở mường sâu, phi ngược ở vùng nước
xoáy cùng cõi Mường Lùm do con người làm chủ thể).
MƯỜNG BOỌC ĐAI
Là “Mường trong lòng đất”
của loại người tí hon “Táy boọc đai” đây là ở Quỳ Châu (Nghệ An), còn phía Sơn
La - Tây Bắc không có khái niệm này. Đó là thứ “phi đóng kín” hay “phi dóc
dách”.
“Cờ boọc đai” là cái ống
nhỏ cuốn dùng tơ lấy ra từ kén tằm (cái suốt) - Boọc còn có nghĩa là “hoa”, đó
là nụ tơ hoa biểu tượng của lũ người tí hon sống dưới lòng đất, đứng đầu là
“vua hoa tơ” (Pủa boọc đai).
“Phi” với người Thái là
gồm cả thần thánh, hồn người chết và cả hồn, vía người đang sống - “Phi” là tín
ngưỡng thờ vật hinh, một thứ sơ khai của Tôn giáo.
Linh hồn người sống là
“phi vẳn”, ở người chết là “phi bướn”, với các thần linh là “phi then”, các tổ
sư nghề Mo (phi môn, phi một) rồi phi bản, phi mường, phi pú, phi huổi, phi pá…
Thế giới của Phi có ảnh
hưởng rất lớn tới thế giới thực của con người (can thiệp, phù hộ) - do đó phải
cúng bái cầu khẩn…
*
* *
Theo Hoàng Nó (Sơn La)
thì:
Quan niệm về trời đó là
Mường Phạ, Mường Bôn hay Mường Then. Có 11 Then gốc gọi là “Then ngồi chõng” (Then
năng chóng) và 22 Then anh em (Then Pi Noong), mỗi vị Then là một đấng “sáng
tạo” tạo mưa, gió, nắng hạn, lụt…
11 Then gốc, đáng kể là
Then Luông (cụ Then già Pú Then Thẩu) hay chủ Tum Vang (như Ngọc Hoàng).
Hai là “Then chăng tê ba”
- chữ “tê ba” gốc chữ Pali - Sancrít thì
Têbra nghiã là “cõi trời” - hư vô ngự trên đỉnh Pha Bôn điều khiển đúc ra
người… Ba là “Then Ban” tạo ra họa phúc, duyên phận, sang giàu…
* Tục lệ cúng Then: Có 3
lễ chính:
1. Căm xeng: Báo ngày
kiêng cấm
2. Xên kẻ: Cúng giải hạn
3. Xên hươn: Cúng nhà tức
tổ tiên
Tháng giêng Tạo kiêng kỹ
Tháng hai Tạo
căm xeng
* Đêm của ngày kiêng cấm:
Mỗi nhà lấy một bó cỏ gianh, bó lạt, một con dao buộc vào đòn gánh - tượng
trưng để phi tổ tiên đem lên sửa chữa nhà cho Then. Đầu đòn gánh treo một túi
xôi, gói thịt gà luộc để cho tổ tiên ăn - Đặc biệt bắt 1 con dế mèn đực bỏ vào
giỏ để đêm chúng gáy - Dế Mèn sinh nở vào tháng 7, nó tượng trưng 1 con trâu để
tổ tiên dắt lên cày bừa ruộng nhà Then. Còn có việc: Lấy 1 tổ hoang rỗng của
ong bò vẽ treo lên mái nhà để báo hiệu nhà tôi đã thực hiện đầy đủ cúng căm
xeng.
* Xên kẻ: Cúng đầu tháng
2, cụ tổ phải lên chầu Then phục dịch. Làm ở gian giữa nhà có đầu trâu hay đầu
gà, phía sau bà Một ngồi, phía trước lót vải trắng đổ gạo nếp thành một đống
con, trên đặt 1 quả trứng gà luồn trong 1 vòng tay bạc, xung quanh mâm có đốt
nến (sáp ong).
Đọc hát bài Xên do bà Một
gòi là “Á ní” mất 1 ngày đêm “lời thỉnh cầu Then xá tội cho tổ tiên, cầu xin
phúc lộc”.
* Xên hươn còn gọi Ló
Liêng tổ chức cúng nhà trong 3 tháng (giêng, hai, ba) vào các ngày 7, 8, 9, âm
lịch thành một chuỗi lễ hội đan xen căm xeng - xên kẻ và xên hươn.
Xiên hươn là mời tổ tiên
về ăn cỗ cuối buổi cúng, ông mo phải cúng cơm rượu để đưa tiễn đưa đi đưa lại
để các vị về nơi Mường phi của các hồn.
.
.
Bài 33:
XỬA
CỎM
ÁO
NGẮN PHỤ NỮ THÁI
.
.
Trong trang phục Thái thì
cái áo ngắn (Xửa cỏm, xửa cóm) là độc đáo và đặc sắc nổi bật ít dân tộc tạo
hình được đẹp như thế.
Áo phụ nữ Thái có nhiều
kiểu dáng: Áo dài (xửa hí), áo ngắn dài tay có cúc bướm bạc (mắc pém) gọi là
xửa cỏm, áo ngắn hở nách là “xửa khép”…
“Xửa cỏm” cổ truyền vừa
là lễ phục vừa là thường phục, chỉ khác là về chất liệu vải (vải thường hay tơ
lụa, cát bá, sa tanh) khi đi lễ thì quàng thêm tấm thổ cẩm rộng chừng ba bốn
mươi phân hơi lệch chéo sang một bên, cách điệu một chút nghệ thuật ở phần hạ
bán thân, chỗ ngay thắt lưng “xửa eo” xuống.
Màu sắc xửa cỏm tùy thị
hiếu từng người có thể giữ nguyên màu vàng óng của tơ tằm hay nhuộm hồng nhạt
hoa đào, xanh thanh thiên, màu tím hay màu nõn chuối… đó là những màu sắc được
ưa chuộng (vải tự dệt) mua của người Kinh, người Hán…, còn Váy thì màu đen, đen
nhánh, váy lụa thì nhuộm chàm, tím thẫm rồi nhúng bùn ao cho thật đen, thật
mượt.
Xửa cỏm may thân áo bó
sát người, tay áo rộng, từ nách khâu hẹp dần xuống. Gấu áo khâu lót thêm 2 lần
vải, rộng chừng ba phân, khâu đột nịt chặt ôm lấy vòng eo thắt đúng lưng long,
phần trên đủ ôm lấy bộ ngực nở nang khít khao gây ấn tượng. Mép gấu áo chỉ đủ
chấm tới mép cạp váy, ngang thắt lưng nên khi cử động (cúi xuống hở tí eo lưng,
dướn mình hay ngã về phía sau thì hơi hở nude (nuy) chỗ rốn khá gợi cảm. Trước
ngực từ tới Rốn là 2 hàng cúc bạc “mắc pém” như một đàn bướm bay dọc trên 2 nẹp
tà áo.
Về số cúc bướm (mắc pém)
có 2 ý kiến:
1. Hàng mắc pém với số lẻ
11 cặp được bố trí khéo léo dày đặc lấp lánh trên ngực phụ nữ Thái - Số lẻ ở
đây tượng trưng cho sự vận động, phát triển đi lên (số chẵn tượng trưng cho sự
yên tĩnh, không động, không phát triển - những sản phẩm dùng cho phụ nữ đang
sống thường thiết kế với số lẻ, còn để
cho thế giới hư vô “phi” là số chẵn).
Bậc cầu thang để lên
xuống nhà này hàng ngày có số lẻ, chỉ làm chẵn khi đưa ma.
2. Hai là: Màu nền tà áo
không trùng với màu áo và cúc bạc. Số cúc bao giờ cũng “số chẵn” với ý nghĩa
đầy đặn, trọn vẹn dành cho chồng con - khác với những số lẻ trong kiến trúc nhà
ở, “lẻ” là sự sinh sôi phát triển.
Hai ý kiến trên đều có lý
lẻ… Thực tế ở mỗi vùng, mỗi chi (ngành) Thái có quan niệm khác nhau đôi chút -
có lẽ là:
* Với con gái chưa chồng
thì Xửa Cỏm có số hàng Mắc phém số lẻ.
* Khi có chồng con rồi
thì xửa cỏm có số hàng cúc bướm số chẵn.
Cũng có thể số hàng chẵn
hay lẻ phụ thuộc vào chiều dài của áo (áo người cao hay thấp) miễn sao cho nó
cân đối hợp lý là đẹp.
Xửa cỏm của phụ nữ Thái đen: Cổ áo cạp hai lần vải, khâu
đột, cổ đứng có phần gò bó cứng nhắc thì xửa cỏm của chị em Thái trắng lại bẻ
tai, chiết giấu mép, vòng cổ rộng hình trái tim mở dài hở đến trước ngực rất
mềm mại duyên dáng.
Các cô gái rất ưa kiểu
xửa cỏm này, còn các “bà xã” khi vẻ đẹp lý tưởng “eo kíu meng nhay” lưng eo con
tò vò nữa, thì các chị rất ý tứ khi mặc xửa cỏm đã khéo léo dùng các móng tay
ém đẩy lớp mỡ bụng lên (đã qua nhiều lần sinh đẻ) rồi vừa cài cúc bướm nên vẫn
tạo được hình dáng thon thả gọn gang.
VÁY
THÁI:
Có nhà thơ đã cảm:
“Váy em sắm lệch, nhiều khi cũng tình”
Váy (xỉn) của phụ nữ Thái
màu đen, khâu kín mép kiểu váy ống, vòng ống rộng gấp đôi vòng eo, cạp váy màu
trắng, còn độ dài tùy theo cao thấp của người mặc và thường là chùng quá bắp
chân. Ở trong gấu váy, chị em cạp thêm một đường viền vải màu đỏ thắm rất cách
điệu gợi cảm:
Ai đó hát ngất ngư Phố Bản
Lũ nghé tơ nhảy giỡn rộn bờ khe
Ngọn gió quẩn thổi tung viền váy đỏ
Làm ngả nghiêng lơi lả cánh rừng tre.
Váy mặc bó sát vào mông,
tạo 1 đường cong thật đúng như một nhà Văn Trung Hoa đã khắc họa cái đẹp “phong
nhũ phi đồn” (vú nở, mông to) của người phụ nữ đang thì của thời hoạt động tình
dục mạnh mẽ, sinh con đẻ cái để nòi giống phát triển và trường tồn.
Khi mặc váy nếp phần thừa
quấn vào một bên hông rồi gấp bẻ trở lại đằng trước thành một đường chiết ly
thẳng từ eo xuống gấu váy. Tuy thế, nếp gấp này không làm mất đi nét uốn lượn ở
phần hạ bán thân của người phụ nữ Thái.
Thắt lưng được làm bằng
lụa tơ tằm dài gấp 2 lần rưỡi vòng eo, rộng chừng bốn năm phân, màu hoa lý hoặc
màu xanh nõn chuối. Hai đầu chính nối thêm 2 mẩu vải màu đỏ chói gây chú ý.
Từ nhỏ các bà, các mẹ đã dạy con cách thắt khăn nơi thắt lưng (xài
yêu) để sao “Eo kíu manh po” (thắt đáy lưng con tò vò).
Khi thắt lưng thì thắt
ngay dưới cạp váy trên hông, mối đằng trước hơi chếch về phía bên hông một
chút. Ngày nay, nhiều cô gái đã “cải tiến” dùng dây thắt lưng hoa nhiều màu gấp
nếp - không thắt mà quấn giấu mối, trông khá điệu đàng, mảnh dẻ, kiêu sa. (Theo
Phan Kiến Giang)
Khách quan mà chiêm
ngường: Ngắm phụ nữ Thái với trang phục xửa cỏm ta ngỡ đó là một nàng vệ nữ rất
cổ điển mà vẫn hiện đại, bó sát tạo eo, nổi bật các đường cong lý tưởng (như
thi hoa hậu)… chị em Thái đã rất táo bạo trong sắp xếp đường nét (gây gợi cảm).
Cái váy dài tha thướt xúng xính như muốn kéo dài thêm cho phận hạ bán thân, làm
sao chân dài thêm; còn cái xửa cỏm thì cứ như hơi quá ngắn lại ôm xít thân thể
vùng trên như dồn nén chật chội, căng phồng như muốn bung ra “bong ra” hiến
dâng cho người tình “của em của anh đây mà” rất gần gũi thân thương đầy chất
nhục cảm.
Khi may mặc bộ “xửa cỏm”,
chị em rất chú ý bố trí phối hợp màu sắc (các tông màu) không diêm dúa, lộng
lẫy mà vẫn giản dị, ấm cúng.
Váy đen nhánh thêm viền
phía trong đỏ ở gấu váy, khi bước đi xao động cùng khăn piêu trên đầu, bộ xà
tích bạc ở thắt lưng thật là vừa tạo hình, vừa tạo sắc (hai cái màu nóng tương
phản): Màu đỏ ẩn hiện làm cho màu đen thăm thẳm, sâu hơn như ẩn sau đó là vùng
“âm” của tình ái…
Sự tương phản lung linh
sống động ấy trong một tồn tại ở một chỉnh thể thấp nhất, sự hài hòa cân bằng
âm dương như “ải cắp êm” (bố với mẹ) đời đời bền vững hội nhập với áo sơ mi,
quần Jin hiện đại vẫn không lạc mốt.
.
.
KHĂN PIÊU
“Piêu” tiếng Thái nghĩa
là “khăn”. Đó là một tấm vải thổ cẩm tự dệt rộng chừng hai gang tay và dài một
sải tay, mặt vải sợi dệt thô nhuộm chàm kỹ ngả màu xanh đen, còn nhấn thêm nước
vỏ cây Ban cho đen nhánh bóng.
Khăn tuy dài nhưng khi đội
thì chỉ một đầu khăn vắt trên đỉnh đầu rủ xuống trán và một đầu thả xuống sau
lưng dưới gáy, chỉ những phần hở ngoài mới thêu trang trí hai đầu khăn, còn
đoạn giữa để nguyên vải chàm thô.
Hai mép đầu Piêu được
viền một diềm vải đỏ (hay vải ngũ sắc) kéo sang 2 bên mép cạnh bên bằng một
đoạn bằng một nửa chiều rộng khăn, các góc khăn trên mép vải viền được tết chỉ
màu thành các “cút Piêu” bằng chỉ nhiều màu thành các vòng tròn nhỏ mỗi đoạn
vòng một màu. Tùy loại Piêu mà tết thành từng nhóm 3 hay 5 hay 7 cút.
“Cút Piêu”; hình tượng
cây guột ở đoạn chồi là non xoắn hình trôn ốc nó cũng như 2 cái khău cút trên
đỉnh đầu hồi nhà.
Ô vải vuông ở hai đầu
khăn là gương mặt của Piêu, là nơi trổ tài thêu thùa của chị em… Bố cục vuông
gấm, vải đỏ thành những ô vuông đồng tâm hay lệch 45o so với ô bao
ngoài gần mép đầu khăn gây cảm giác chuyển động như bánh xe quay. Cũng có khi
bao quanh vuông gấm là các ô vuông nhỡ xếp cạnh nhau thành 4 băng dọc theo các
cạnh hình vuông, mảng vuông bên trong mới bố cục thành các ô vuông đồng tâm. Ở
lối bố cục tất cả đều là những hình vuông được thêu thành các dải hồi văn các
hình móc câu hay tam giác đồi đỉnh, hình răng cưa, hình ô trám, hình đàn khỉ,
đàn ngựa đuổi nhau chạy vòng quanh các hình vuông, còn mặt hình vuông trong
cùng thì thường thêu những ngôi sao ở cánh hay nhiều cách biến thể. Những hoa
văn ấy đều phản ánh hiện thực, song không sao chép tự nhiên mà đã được cách
điệu thật khái quát và hình học hóa, số kiểu hoa văn tuy không nhiều, song nhờ
kết hợp khéo léo ở từng bàn tay vàng và theo tập quán từng vùng mà vừa mới lạ
vừa quen thuộc lại như mở ra vô hạn (theo TS Chu Quang Trứ).
Về màu sắc chỉ thêu thường là màu tươi cơ bản.
Piêu Yên Châu sặc sỡ, ưa dùng các màu gốc đối chọi mạnh: Trên nền khăn xanh
chàm đen, nổi bật lên là những màu sáng mạnh như đỏ rực, vàng nghệ, vàng chanh,
trắng, xanh lá cây, xanh lơ tạo thành sự phối hợp màu khá mạnh bạo. Piêu Điện
Biên ít màu hơn thiên về đằm thắm.
Khăn Piêu do các cô gái
Thái làm ra để dùng, để tặng bạn tình làm quà kỷ niệm, tặng cha mẹ, cô bác, anh
chị bên nhà chồng. Khăn Piêu rất tiện dụng: Dùng đội đầu, quấn cổ và khi cần
thì buộc làm “địu” để địu con nhỏ. Nó
đẹp như câu hát:
“Chiếc khăn Piêu
Thêu chỉ hồng
Theo gió cuốn
Bay về đây
Dâng trên tay…”
Nó chính là nơi lắng đọng tâm hồn (tình yêu) và phẩm chất
cao đẹp của người con gái Thái.
.
Bài 34:
LỜI ĂN TIẾNG NÓI
.
.
Lời ăn tiếng nói trong giao tiếp hàng ngày bộc lộ nhân cách,
lối sống (tính cách) của một dân tộc. Nhiều khi chỉ một hiện tượng (một hành
xử) cũng đã để người ta có cảm tình hay khó chịu về dân tộc đó. Ví dụ có người
nhận xét:
Tính cách người Hàn Quốc qua hiện tượng lặng lẽ xếp hàng cả
tiếng đồng hồ trước giờ lên máy bay (còn người Nhật thì qua vụ sóng thần và
thảm họa nhà máy điện hạt nhân Fucưxima hồi
11/3/2011 từ người dân tới ông Thủ tướng đã hành động, ứng xử như thế
nào (qua màn hình ti vi) đủ cho cả thế giới kính phục người xứ mặt trời mọc.
- Người Tàu (Trung Hoa) có
một nền văn minh rực rỡ cỡ 5000 năm lịch sử, nhưng khi tiếp cận với số
đông cụ thể thì lại thấy như bước vào xã hội thiếu trật tự như “vào đến phòng
đợi ở sân bay, đã thấy rất đông người ngồi la liệt trên ghế hoặc dưới đất, nói
chuyện ồn ả hoặc ăn uống nhồm nhoàm. Nét nổi bật của người Trung Quốc là ăn to,
nói lớn… khi lên máy bay thì xô đẩy chen lấn, la hét chửi bới nhau, rồi giành
giật chỗ để hành lý. Khi đã vào ghế ngồi yên vị rồi là họ bắt đầu mở miệng để
chuyện trò, tranh luận to tiếng như một cái chợ”.
Hai tính cách nổi bật là: Chen lấn và sẵn sang xâm phạm vào
sự riêng tư của người khác.
Về đi lại hình như người ta không bao giờ chú ý (nhường
đường) hoặc có nhường họ thì cũng không có lời cảm ơn. Về sinh hoạt thì hở cái
gì ra là mất cắp, tính vùng miền cục bộ (như ở ta là dân Nghệ Tĩnh) rất mạnh
mẽ.
Việc khạc nhổ thì người Tàu đứng số một thế giới đến nỗi
khi tổ chức Thế vận hội Bắc Kinh (2008…), lãnh đạo phải có chỉ thị cấm khạc nhổ
ngoài đường phố Thủ Đô.
- Người Hà Nội: Xưa nổi tiếng là thanh lịch, hào hoa phong
nhã, thì nay xuống cấp đáng báo động: Ra đường thấy bất cứ cái gì lạ (như tai
nạn xe máy, cãi nhau) là xúm đông xúm đỏ gây tắc nghẽn giao thông. Ăn tục, nói
tục thì chắc Tàu cũng phải chào thua: Xô đẩy chen lấn, nói to, trộm cắp…, đái
bậy thì thôi rồi.
Tính khoe mẽ, trưởng giả, học làm sang (kể cả tham nhũng)
đang trỗi dậy, hoành hành đáng sợ, sự coi thường kỷ cương, luật pháp diễn ra
khá phức tạp.
Còn về người Thái, qua nhiều năm “cắm bản” Nguyễn Khôi tôi
thấy có hai điều nổi bật: Chất phác thật thà (không nói dối = ba vẹo), không
trộm cắp (kin lắc); nếu ai mắc phải thì bị cộng đồng dân bản tẩy chay, xua
đuổi.
Đặc biệt trong sinh hoạt thường ngày của người Thái là nhẹ
nhàng, dịu dàng, rất ít khi to tiếng (vợ chồng ít khi cãi nhau), không đánh
mắng trẻ con, phụ nữ (phụ nữ được tôn trọng, yêu quý), trong các bữa liên hoan tiệc
tùng diễn ra khá lớp lang, trật tự - khi vui là “hát” (khắp) là xòe (xe) là hút
hai sừng trâu rượu cần, là cụng ly vài ba chén rượu cất (lẩu xiêu). Không đồng
ý thì nói “đồng ý thôi” một cách nhẹ nhàng
Nói năng vào thưa
ra gửi (xo phép), gặp nhau có lời chào “khẳn qua, xiểng qua” cho tặng nhau có
lời cảm ơn chân thành và còn hẹn gặp lại. Dân bản sống với nhau kiểu công xã
thị tộc nông thôn “tắt lửa, tối đèn”có nhau, chia ngọt sẻ bùi, tình nghĩa thủy
chung.
Lời ăn tiếng nói
của người Thái được bộc bạch trong “Quăm son Côn” (lòi khuyên răn người). Đó là
những câu tục ngữ rất đậm đà bản sắc dân tộc.
- Về mặt
“xưng hô” thì:
Thẩu hịa me/ Ké hịa lua
(Già gọi Mẹ/ vừa gọi Thím)
- Ăn xem nồi,
ngồi trông hướng, có ý tứ:
Năng hảu bấng thí
Ní hảu bấng bón
(Ngồi phải xem chổ/ đi phải xem nơi)
Nung sửa bang nha ngoi táng
Nung xỉn hang nha ngoi tu
(Mặc áo mỏng (nữ) đừng đứng trước cửa sổ
Mặc váy mỏng đừng đứng trước cửa vào
ra)
Au mia bấng me nai
Sự quai bấng me tổn lang
(Lấy vợ xem mẹ vợ/mua trâu xem trâu đầu
đàn)
Thốm nặm sa lai hảu bấng chong
(nhổ nước miếng phải xem khe dát)
Khong xáu ca đi ca panh nha chăm xảu
(thấy người có của quí giá đừng sán đến
gần)
Cốn tai pợ sốp/cốp tai pợ o
(người chết vì cái miệng/ ếch chết do
lắm tiếng kêu)
Phua mia cu mưng nha va
(tình vợ chồng chớ gọi mày tao)
Quăm đi phăng cảu sok
Quăm hại hí cảu na
(chớ lời lành chôn chín tấc
Chở lời xấu dài chín xải)
Xép khẩu é kin nốt háy
Quây
khanh né xỉ nột bản
(Đói bụng tưởng ăn hết cả chõ (xôi)
Buồi cương cứng tưởng địt
được (nữ) cả bản.
Nha chằm díp nha khịt ton
(Khi cầm nắm xôi chấm chớ
có
Kẹp thêm miếng thức ăn
(cá thịt) - tức là đừng ăn tham - xấu.
Nhay pay đón mưa đăm
(Đừng có đi trắng về đen
- ăn ở hai lòng).
Nha du chăm nưa xiêu
(Đừng có xán vào vợ người
khác)
Chẩu bái ngắm xiêu ngăm
(Mình không nghĩ ngợi, ý
tứ gì (vô tư) thì sẽ có người khác nghĩ (nhớ) đến mình).
Xin trích một số câu đã trích ra tiếng phố thông:
*
Người Thái có luật Mường, lệ bản.
Có
thấp có cao/ biết cao biết thấp.
*
Nhiều người đắp thành bờ.
Một
người phá thành thác.
*
Không được ba hoa
Không
được nói phét
Không
được sợ việc
Không
được lười biếng
Không
được ngủ sớm
Không
được dậy trưa…
*
Không được nhai chộp choạp
Không
được cái không bảo có
Không
được kề cà say rượu
Không
được đánh vợ
Không
được ăn trộm
Không
được nói dối
*
Ăn cơm trước khi nuốt phải nhai
Giơ
dao ba lần mới chém
Nghĩ
ba lần mới nói
*
Bố mẹ nuôi không bằng thầy dạy
Thầy
dậy không bằng tự mình làm nên
*
Đông con cháu, thiếu gạo ăn
Sướng
con cu, mù con mắt.
Những cái buồn của người
Thái:
“Con dại, vợ chết, bố mẹ
mất sớm, anh em ở xa”
Vợ chồng xa nhau, bỏ
nhau, thiếu cơm, thiếu muối
Đi thuyền không có mái
chèo
Lạc rừng trời tối/ cơm
không, chẳng có thức ăn. Đêm nằm không có vợ để ôm. Dằm (gai) chọc móng tay /
ve cắn lỗ tai.
Mắt mù, tai điếc
Đào con dúi hang sâu /
nói chuyện tình với gái nặng tai.
Đắp bờ phải bùn nhão.
Ăn không có bạn
Ở chẳng có phường
Đau bụng không có thuốc
Đau mắt, đói chữ chẳng có
thầy.
Anh em ghét chẳng ai
thương.
*
* *
Lai côn đi/ lai phi pương
cáy / lai mạy pên hươn chăn
(Nhiều người thì tốt /
nhiều ma thì tốn gà - phải cúng / nhiều cây thành nhà đẹp).
Đông luông báư mi mạy
Chí au săng pên pá
(núi rừng to không có cây
Thì lấy đâu thành rừng)
Lời ăn tiếng nói (tư cách
đạo đức Thái) được đúc kết thành tục ngữ, thành luật Mường lệ bản để giáo dục
mọi người sống, lao động trở thành những con người tốt, có kỷ cương, có tình
nghĩa xây dựng bản mường - đất nước ngày một giàu đẹp.
.
Bài 35:
QUẮM TỐ MƯƠNG
.
.
“Truyện kể bản Mường” là
một bộ thông sử của tộc người Thái, ngành Thái đen trình bày những sự kiện nửa
hư (truyền thuyết) nửa thực qua cuộc “mang gươm đi mở cõi” cách đây khoảng gần
nghìn năm của chúa đất Thái đen ở Mường Lò (Nghĩa Lộ).
Qua phần huyền thoại …
đến lúc Then (trời) cho tạo Tum Hoàng xuống làm chủ vùng đầu sông Nậm Lài, Ao
Xe, Nậm Tè (Sông Đà), Nậm Tào (Sông Thao)… rồi tạo Tum Hoàng cho hai em là Tạo Xuông,
Tạo Ngần xuống ăn đất Mường Ôm, Mường Ai ngoài vòm trời, rồi tới dựng Mường Lò
Luông, cùng theo có các tay chân họ Lò, Lương, Quàng, Tòng, Lèo… tôn họ Lò làm
chủ. Lúc đó đất Mường Lò đã có người. Mọi (Mường), người Mang cư trú. Xây dựng
theo Mường Lò thì Tạo Xuông ở lại lấy vợ sinh ra Tạo Lò, cho Khun Lường làm mo,
Tạo Lò làm chúa. Về sau Tạo Xuông cũng trở về quê cũ Mường Ôm, Mường Ai.
Tạo Lò lấy vợ sinh ra 7
con trai: Ta Đúc, Ta Đẩu, Lặp Li, Lò Li,
Lạng Ngang, Lạng Quang và Lạng Chượng… các con khôn lớn, Tạo Lò chia cho các
con đi làm chúa các mường: Tạo Đúc “ăn” Lò Luông, Ta Đẩu “ăn” Lò cha, Lặp Li
“ăn” Lò Gia, Lò Li “ăn” Mường Min, Lạng Ngạng “ăn” Mương Vân, Lạng Quang “ăn”
Xí Xam, Bản Lọm. Ngoài ra Tạo còn cho bô lão già bản Xửa Cang Ho “ăn” Mường Pục,
Mường Mẻng… Rồi các cháu nội được chia đi làm chúa miền đất đầu sông Thao nước
đỏ.
Riêng con út Lạng Chượng
không có Mường để “ăn” - “con út không có ngựa, con út không có Mường” (giàu
con út khó con út là thế). Lạng Chượng mới bàn với các tay chân giúp việc là
các ông ho hé, ông mo, ông nghe… triệu tập binh tướng, dân chúng mở lối đi tìm
Mường. Quân đi đến Khau cả, Khau Pục, Mường Min thì tiến thoái lưỡng nan, chúa
bèn cúng “pang cha đáp” cầu hồn ông nội là Tạo Xuông, Tạo Ngần xuống phù hộ.
Chọn ngày lành, quân Lạng
Chượng đến Mường Lùng - dốc Khau Phạ nhìn thấy cánh đồng rộng (xã Ngọc Chiến bây
giờ) bèn dốc quân vượt dốc Xam xíp vào Mường Chiến. Tạo Mường Chiến khiếp sợ
xin gả con gái, Lạng Chượng ưng ý nhận đất Mường Chiến là Mường họ ngoại.
Tới Mường Chai, Tạo ở đây
sợ phải dâng nhiều trâu.
Binh Chúa vượt rừng rậm,
qua cầu mây Vạn Tọ, không thuyền bắc cây qua Nậm Tè (Sông Đà)… đến đây vấp phải
sự chống cự của người “Xá Cắm Ca” (Khơ Mú) do Tù trưởng Khun Quàng cầm đầu. Mác
Chúa ngắn nên chúa phải chạy, mác Quàng dài nên đuổi Chúa xuống Nậm Tè, bị bắt
cạo trọc đầu phơi nắng, binh Chúa chết 800 người gan dạ… Rồi chúa rút binh về
Ít Ong (Thủy điện Mường La hôm nay) để tang đồng đội.
Rồi sau một thời gian
nghỉ dưỡng rút kinh nghiệm chúa Lạng Chượng thắng Khun Quàng chiếm được đất
Mường La từ Nặm Bú qua Khau Pha, Kéo Tèo, qua Nặm Cá (Chiềng An), Chiềng Căm
(Thị xã), Cọ, Kẹ qua núi Khau Hào lên Mường Muổi (Thuận Châu)… gặp quân Xá của
Khun AmPoi ở núi Khau Tù, Khau Cả, quân chúa đánh nhiều lần bị thua… rồi chúa
lập mưu “Mỵ Châu - Trọng Thủy”xưa, xin làm rể ĂmPoi… chọn ngày lành chúa mở
tiệc chuốc rượu say cho Bố vợ, rồi giết chết đoạt đất Mường Muổi.
Quân Chúa tiến lên Mường
Quài (Thiên Giáo) chê đất ở đây ẩm ướt tanh hôi, bé nhỏ, qua Mường Húa, Mường
Ẳng tới Mường Phăng chế đất bé trũng như vũng trâu đằm, chim cuốc chạy qua,
chim đa đa chạy lại cũng thấy. Quân chúa tiến vào Mường Thanh, đất này thật tốt
“nhất Thanh, nhì Lò, tam Than, tứ Tấc” (4 cánh đồng rộng ở Tây Bắc) ở đây Mường
rộng lớn, tròn như cạp nong, cong như sừng trâu, cho quân lính phá rừng khai
hoang làm ruộng, chia đất thành hai vùng “Xoong Thanh” cho già Nà Lếch làm mo.
Lạng Chượng làm chúa
Mường Thanh lấy vợ bản Pe sinh ra Khum Pe, rồi lấy vợ sinh ra Khun Mứn. Khun Pe
mất sớm, ông nội đem cháu về nuôi, sau Khun Mứn sinh Tạo Pàn. Chúa Lạng Chượng
già rồi mất… cháu tiếp là Tạo Chiêu lên “ăn” đất Mường Lay, Tạo Cằm về Mường
Muổi.
Cứ tiếp là Tạo Chông, Tạo
Thâng, Tạo Quá Lạn, Tạo Chương, Tạo Quạ, Tạo Quạ lấy nàng An Phấư ở Mường Lay
làm vợ cả, và Nàng Xơ (người Xá dòng dõi Khun Quàng, ĂmPoi) làm vợ hai. Nàng Xơ
sinh ra chúa Lò Lẹt.
Lò Lẹt lấy tên hiệu là
Ngu Háu (rắn hổ mang) làm chủ đất Mường Muội nhiều năm vào đất triều cống Đại
Việt từ đấy.
Cứ thế, cứ thế… ghi chép
kéo dài cho tới năm Mầng Cậu (Đinh Hợi -Đồng Khánh nhà Nguyễn năm thứ 2) quân
Pháp lên đánh chiếm Mường La (Thị xã). Thời đó Tây tiến lên Pa Tần bị Tạo Điêu
Văn Tri đánh cho phải lui về - Mường Lay - Mường La, mãi sau Quan 6 ở Hà Nội
sai Pa Vi lên dụ Tạo Tri hàng phục - Thế là 16 châu Thái bị Tây cai trị từ đấy
cho đến 7/5/1954 chiến thắng Điện Biên…
* Bản Mường Thái dưới
thời thực dân Pháp đô hộ (Thành Thái thứ 2: 1890 - 1954):
- Cầm Văn Oai làm chủ
Mường Mụa (Mai Sơn)
- Ở Mường La: Tây đóng
trụ sở (kiểu tỉnh lỵ ở Tạ Bú gọi là Vạn Bú)
- Cầm Văn Hoan làm Tuần
phủ cai quản 9 châu Thái đen.
Cầm Văn Oai ở Mường Mụa
kiêm chức Quản đạo Thái đen.
Điêu Văn Tri quản đạo
vùng Thái trắng.
Bạc Cầm Hạc làm tri châu
Mường Muổi
Hoàng Văn Cấp làm tri
châu Mường Vạt
Xa Văn Cả làm tri châu
Mường Xang.
1/2/1917 Chánh xứ Lô Mét
mở trường dạy chữ Quốc ngữ và chữ Tây ở Sơn La. Cũng năm đó chủ Mường La là Cầm
Văn Quế lên thay cha là Hoan vừa mất, Hoan làm chủ Mường La 33 năm, khi chết,
làm ma mổ 32 trâu và trồng 36 cây heo ở mộ.
Năm 1919, Quế làm nhà
ngói bắt dân mỗi “xổng” nộp 100 đồng bạc trắng.
Năm 1922 Tây bắt dân đổi
tiền “cống chảy” lấy tiền “hua cỏm” hẹn một năm phải xong, cứ 3 đồng cống chảy
được 1 đồng hua cỏm. Dân mường thời đó túng tiền lắm, họ phải bán gạo, trâu với
giá rẻ mạt (trâu mộng 12 đồng/1 con và mua hàng với giá cắt cổ như sợi vải,
thuốc lào, 1 kg muối giá 5 hào).
Năm 1931 Tây xây nhà tù
Sơn La mở đường cái ô tô đi Tạ Khoa (qua đèo Chẹn), năm 1932 Tây lại mở đường
đi Thượng Lào qua rẻo Pa Háng, rồi mở tiếp đoạn Mộc Châu về Suối Rút (đường 41)
người Thái gọi đó là đường Pha Lỉ, Pha Tổ… dân phải đi phụ đục núi phá đá nhiều
người bị chết - con gái phải gả bán sớm (lấy tiền) Bản mường không yên vui.
.
.
Bài 36:
TÁY
PÚ XẤC
.
.
Cùng với “quắm tố Mướng”
là truyện Táy Pú Xấc “Người Thái đánh giặc” là một sử thi tầm cỡ về “kể ông cha
chinh chiến”…
Táy ở đây dùng đa nghĩa,
như “trên đường đi” gọi là Táy Tang, qua cầu là Táy Khua, đọc chữ là Táy Xư, kể
chuyện là Táy Quắm Tố… Táy nghĩa là kể.
Pú là ông nội, người tôn
kính như “Bác”, Pú ở đây là ông cha,
lãnh tụ, thủ lĩnh.
Xấc là chiến tranh: Đi
trận là Pay xấc, đánh trộm là tặp xấc, dấy binh là diệt xấc, nổi loạn là xấc
phản, giặc ngoại xâm là xấc chinh mương, hay xấc cướp mường, hay xấc pua mương.
Mặt trận là nả xấc, cuộc chiến là Chộ xấc, đi chiếm đất là xấc to mương - “xấc”
đánh nhau cả xâm lược lẫn tự vệ.
Nội dung thư theo lịch sử
của Quắm tố mướng, mở đầu từ Tạo Lò tới Cầm Nho (Kăm nho) là 50 đời.
Sử thi viết theo lối hát
“khắp” dùng rộng rãi trong sinh hoạt văn hóa đời thường và nghi lễ.
Mở đầu là:
Cạy hin pẻn ke ma bốc
Nộc tót háy tai thẩy
Tai thẩy tai ti non
Tai cuông côn cuông kon
mạy xọk
Pú hók lộm khẩu heo Tông
Lo
Chang nháư tai thót
nguông thót nga pạt
phạk Tao, u, khong…
Ẩy đá dẹp đá tảng lên cạn
Chim gõ kiến chết già
Chết già tại nơi nằm
Chết trong bộng trong cành cây Xọ
Cụ Tổ đổ xuống vào
mộ đồng Lò
Voi lớn chết rụng vòi ngà bên sông Thao,
nậm u, MêKông…
Đoạn tả Lò Lạng Chượng đem quân đi đánh chiếm Mường La
Mi khỏi kôn pay cón
Hảư Ải Ón uôn tang
Tốc Xả chi, Xả cha
Tốc Mương Bá, Mương Ai
Tốc Mương Chai, Mương chiến
Tốc Pák chiến ti nặm hăm
Tốc Pák Păm ti nặm hạk
Pọng cánh quen phăn hủa
Phăn hủa hảư kôn xen kôn
păn pú bải
Có chân sai đi trước
Cho Ải Ón dẫn đường
Đến Xá chi, Xá cha
Đến Mường Bá, Mường Ai
Đến Mường Chai, Mường chiến
Đến ngủ suối chiến nơi
sóng cuộn
Đến ngủ suối Păm nơi nước
phèn
Pọng và Quen (quan và
dân) đóng thuyền
Đóng thuyền cho quân ức
quân nghìn cụ bơi.
Đoạn kết:
Bản
Lụa (Thuận Châu) Ho Luông Sinh pay xảng / lau diên ké xia tạu
Thẩu xia bản xia na
Chắng púk hảư Ho Luông Tiên pay kín
Đin na Lụa na Lài to đaư coi xảng
Hák vá Sen Lộc lau Ké xia tạu
Thẩu xia bản xia na
Chẩu xáư hảư Pọng An dệt Sen
Đin na tạu tin đán
Bản Pán Vạy Mo Yên mưa khẩu
Bản Té pẩu chiên vạy bấu kha
Kọ pưa pang xên phon chu tang mãn hụ
Bản Lăng hảư sự Phúc mưa kin
Đin Na Lăng to đaư coi xảng
Cựt áo quảng hom pay chom tom.
Họ Luông sinh vun đắp Bản Lụa
Lại đã già lìa can
Khuất lìa bản lìa ruộng
Mới để Ho luông Tiên mà vào hưởng ăn
Bao đất ruộng Lụa, ruộng Lài hãy quản
Nhưng rồi Sen Lộc đã già lìa can
Khuất lìa bản lìa ruộng
Pọng An được cụ (chúa) cất nhắc làm Sen
Bao đất ruộng bản Mòn hãy quản
Ruộng trải tận chân lèn
Mo yên vào bản Pán
Bản thủa ông cha truyền lại không buông
Bởi thông thạo mọi đường cúng tế
Bản Lăng dành Sự phúc lên “ăn”
Bao ruộng đất (ở bản) Lăng hãy quản
Lo rộng tính xa dân chúng sum vầy.
(Theo Vương Trung).
Bài 37:
THIẾT CHẾ XÃ HỘI THÁI XƯA
.
.
* Bản (làng): Là đơn vị hành chính nhỏ nhất, là cơ
sở của Mường, là nơi cư trú của các gia đình phụ hệ thuộc nhiều dòng họ. Bản
trung tâm của Mường gọi là Chiềng (phát âm ở Lào là Xiêng, Xiêng như Chiềng Lề
(TX Sơn La) Xiềng Khọ, Xiêng Khoảng. Loại Chiềng thứ 2 là có một bản lớn, tồn
tại độc lập không trở thành trung tâm kinh tế - xã hội và chính trị của một
Mường nào đó (như Chiềng Đông, Chiềng Sàng, Chiềng Khoi ở Yên Châu) có nơi gọi
là Viêng (Viêng Chăn - Lào, Viêng Lán ở Yên Châu).
Trong Mường có hai loại Bản:
- Bản của dân tự do (dân páy)
- Bản của dân lệ thuộc (dân Thín).
Đứng đầu Bản là Tạo Bản (Quan bản) thường là người dòng họ
Tạo Mường - (Quý tộc) nắm giữ “Không cha truyền con nối”. Quyền lợi của Tạo bản được cấp 1 số ruộng cấp tùy nơi
“khoảng 1000 bó mạ (10.000m2), chức vị thứ 2 là chá bản (chá là nói)”
truyền đạt mọi tin tức công việc của bản, ruộng được cấp bằng ½ Tạo Bản, khi
thôi chức vụ phải trả lại ruộng.
Họ được dân bản đến giúp công xá, biếu xén thịt và sản vật.
* Xổng (Poọng) gồm 3 - 5 bản (như kiểu Tổng, Xã?),
đứng đầu là Tạo Xổng thường là quý tộc, ruộng được cấp 2500 bó mạ (25.000m2),
dân Xổng phải làm không công cho Tạo (được ăn cơm), dân cũng phải biếu xén Tạo
Xổng.
Giúp việc Tạo Xổng có Quan Xổng, Chá Xổng… mất uy tín hay
chết thì dân bầu lại.
* Mường: Gồm nhiều xổng, bản đứng đầu là Tạo Mường.
Chết dân bản bầu mới. Toàn bộ đất đai
trong Mường là do Tạo Mường cai quản, gia đình Tạo chỉ “ăn” một đám ruộng là
“lương” cấy 5000 bó mạ (50.000m2), dân phải đến làm không công cho
Tạo.
Theo Quắm tố mướng thì chúa đưa dân đi chiếm đất “có ruộng
mới tập trung được dân cư cũng như có nước mới giữ được cá”. Có ruộng đất thì
mới có bản Mường. Từ khi Mường Lò (Văn Chấn, Nghĩa Lộ - quê tổ Thái đen Việt
Nam) ra đời từ Tạo Lò thì bản Mường cũng dần dần được tổ chức thành hệ thống.
Nhiều bản hợp thành Xổng (Sổng), có nơi gọi là Ngụ (dưới
cấp Lý Trưởng “xã”). Một hay ba Lộng (có nơi gọi là Ken) cộng với 3 - 4 Xổng
thành một Mường. Từ 4 - 8 mường trở lên thành một “chu”. Các đơn vị từ Chu
(Châu), Mường, Lộng, Bản là đơn vị hành chính mà Chu là đơn vị cao nhất (cỡ cấp
huyện) của địa phương. Các đơn vị Xổng, Ngụ là dưới Mường Phìa (trực thuộc
Phìa).
Mỗi Chu (Châu) khi mới xác lập mang tính chất tự trị, không
tập quyền thành một tổ chức thống nhất ở địa phương (phong kiến sơ kỳ, có tính
cát cứ sứ quân).
BỘ
MÁY QUAN CHỨC Ở CÁC CHÂU THÁI SƠN LA - TÂY BẮC
Cánh đồng Mường Lò (Tông Lò) do Tạo Lò đứng đầu khai phá
dựng bản, lập mường vào thế kỷ 11 (nhà Lý) đã là nhà nước phong kiến tập quyền)
nhưng sử sách Thái không thấy ghi (kể cả sử Việt) vê bộ máy cai trị (quan lại)
ở các Châu Thái Tây Bắc.
Theo Quắm Tố Mướng thì khi Mường Lò (mường khởi thủy) ra
đời thì có phân chia:
Họ Lướng dệt mo
Họ Lò dệt Tạo
Họ Lường (Lương) làm Thầy mo
Họ Lò làm Tạo.
Như vậy Tạo Lò làm chủ (Chúa) Mường Lò.
Luật Mường đã xác định: Tất cả các thứ (kể cả đất đai) là
của Vua, của Tạo - đó là quyền sở hữu Nhà nước.
An Nha (Quan Châu) phân quyền ban cấp tất cả các sản vật
thiên nhiên trong rừng, trên đất, dưới nước cho các mường phìa, Lộng, Tạo, Bản
đều thuộc quyền các quan chức ban cấp chiếm giữ.
Ai săn bắn được thú to,
cá lớn đều phải trích phần nộp cho An Nha một đùi, cho phìa một đôi thăn, nếu
không coi là phá tục lệ bản mường, tùy tội mà xử phạt. Do đó mỗi người dân phải
luôn tự răn mình.
“Phít nọi sia quai
Phít lai bên
khỏi
É pảo hữ dók
mi
É khó hữ dók
tạo quan”
“Sai phạm nhỏ
mất trâu
Sai phạm lớn
thành tôi tớ
Muốn có sẹo
thì đùa với gấu
Muốn béo
(sưng mặt), thì đùa với ong
Muốn nghèo
khó thì đùa với Tạo Quan”
Quy định bổng lộc dành cho các Quan chức ở các Châu Thái
Tây Bắc thời phong kiên - thực dân (trước thời giải phóng 1953) là: “Làm chủ
vùng đất cai trị / hưởng nương dành ruộng chia / ruộng cày nương cuốc / cuông
nhốc pụa làm tôi tớ. Suối cá/ ong vách đá / mật nhung hổ gấu hươu, nai, voi, tê
giác tới rừng tre măng quý - dân ai vi phạm đều bị phạt tiền, dân được tham gia
cử Tạo, dựng Quan (lời ca cổ”.
* VỀ
TÊN GỌI BẢN MƯỜNG
Thường đặt địa danh theo tên sông suối, núi, đất (na, nà)
cỏ cây, con gì.
Ở Việt Nam
có 37 mường Thái chỉ có Mường Ai là có 1 bản.
“Mường” nghĩa hẹp là chỉ 1 đơn vị hành chính…
“Mường” theo nghĩa rộng là 1 vùng miền, đất nước Quốc gia
như Mường Ngô (Trung Quốc, nước Ngô thời Tam Quốc mà Giao Chỉ phụ thuộc), Mường
Lá Púa (Mường Việt), Mường trời, Mường Ma, Mường Lùm (lúm) chỉ thiên hạ, cõi
đời.
Đã có bản Mường là phải có Tạo (chủ mường):
Khột ma Phái mi mương
Tánh Mường phái mi Tạo
Khai ruộng phải có Mường
Dựng mường phải có Tạo
Chiềng hay Xiềng (Viêng):
Là đơn vị Bản trung tâm của Mường trong (mường cuông). Chữ
“chiềng” bao giờ cũng có một tên riêng khác kèm theo để biến thành danh từ
riêng. Ví dụ: Bản Ban là trung tâm của Châu Mường “Mường Mụa” (Mai Sơn) - lúc
này chiềng Dong vừa là tên riêng chỉ bản Ban, vừa là tên gọi Mường trọng (trung
tâm của Châu mường), đồng thời là tên của cả châu mường Mường Mụa.
Châu mường Mường Sang (Mộc Châu) là Chiềng Chu; Châu mường Mường
Tấc (Phù Yên) là Chiềng Hoa.
Đất Chiềng ở nhiều Châu Mường xưa (Châu Lỵ) thường có hào
lũy vây quanh để bảo vệ, hào lũy là (Viềng), từ đó danh từ này nhiều khi trở
thành tên của Châu mường - như Viêng Lò, Viêng Chăn (Lào).
Châu mường Mường La có Viêng dựng ở bản Giảng (thị xã) nên
gọi là Viêng Giảng đồn phòng thủ gọi là “che”, ở Mường La đặt ở bản Ái nên gọi
là che Ái ở cách xa 10km.
Thời VNDCH phần lớn “Chiềng” được áp sang là “xã”.
Bản Mường trung tâm là Mường trong (Mường Cuông), ở ngoài
là Mường Phìa ngoài (Mường Phìa Nọk) - Bản trung tâm của Mường Phìa ngoài cũng
gọi là Chiêng (Chiềng), ví dụ:
Mường Chanh là mường ngoài của Châu mường Mường Mụa có tên
Chiềng Quen, Mường Sại là mường ngoài của Châu mường Mường Muổi (Thuận Châu) có
tên là Chiêng Muôn. Sau 1954, ta đổi gán “chiềng” là “xã”.
Bộ máy chính quyền các chức dịch phân chia thành hai đẳng
cấp rõ rệt:
1. Dòng dõi quý tộc Châu mường gồm họ gốc có tên Lò Cầm (đó
là họ Lò to, Lò luông) để phân biệt với Lò bé (Lò bình dân). Họ Lò Cầm phân chia ra các họ: Cầm, Bạc Cầm, Điêu
(Đeo, Tao), Hoàng.
Dòng dõi quý tộc Thái có có họ Vi Khăm, Kha Khăm, (Khăm =
Căm = Kim = Cầm) phân thành họ Hà, Xa (Sa).
Người thuộc họ quý tộc được phép tham gia giữ các chức
người đứng đầu Bản, Lọng (Quen), các Phìa và An Nha Châu Mường.
2. Người thuộc ngoài họ quý tộc như Lò, Lường, Cà, Tòng…
thì chỉ được phép giữ chức dịch (cấp thấp) là người đứng đầu bản và các ông
Quan hàng “Xổng”.
Đó là luật tục quy định, người nào đó có thế lực muốn phá
vỡ quy định này dù là quý tộc hay bình dân thì đều phải đổi họ gọi là “nhập
đẳm”(tư đẳm) - ví dụ họ Vi (bé) muốn làm Phìa, An Nha thì phải đổi thành họ quý
tộc Vi (lớn) phải làm khá phức tạp, tốn kém, ngược lại người họ quý tộc muốn
làm chức nhỏ như Pằn (xen), mo mường… thì cũng phải đổi họ xuống thành họ
Lường, Cà…
Mọi chức dịch trong của bộ máy của Mường Phìa (chế độ Phìa
Tạo) đều do An Nha (Chủ Châu (huyện) và Phìa Mường tiến cử, bổ nhiệm. Khi bổ
nhiệm xong, họ nghiễm nhiên tổ hợp thành một tổ chức tương đương mang tên “Hội
đồng bô lão toàn mường” (Thẩu ké hang mương) do chức ông Păn (xen) hoặc mo đứng
đầu).
Quan hệ giữa cấp châu mường với bốn mường Phìa ngoài thì
không hẳn, theo thứ cấp trên dưới mà theo cơ cấu truyền thống vòng đồng tâm
xoay quanh trục. Cơ cấu này quy định: Mường trong với bản trung tâm gọi là
Chiềng là Trục, còn các Mường ngoài ở vòng đồng tâm.
Trước thế kỷ 19, các Châu Mường Thái hợp thành khu vực “16
châu Thái” (Xíp hốc Châu Tay) - trong dó có 1 châu mường trung tâm, các châu
mường khác tập hợp dưới hình thức thuần phục hay qui phục “Mường Luông” (Mường
lớn).
Triều đình Trung Ương từ Lý, Trần, Lê, Nguyễn gọi đơn vị
Mường Luông là “đại tri châu”, đến năm 1834 vua Minh Mạng đổi (xóa bỏ) chế độ
đại Tri Châu và đặt ra các Châu (huyện vùng dân tộc), đặt các Châu Mường Thái
thuộc tỉnh Hương Hóa (trung tâm ở Hương Hóa, bên bờ sông Thao, Phú Thọ hiện
nay). Đến năm 1884, đất nước ta mất 6 Châu mường Thái nhập vào bản đồ Trung
Quốc theo Hiệp định Thiên Tân ký giữa thực dân Pháp và triều đình Mãn Thanh.
Tổ chức xã hội theo các đơn vị Mường xưa là một bước đệm
chuyển từ tổ chức thị tộc, bộ lạc nguyên thủy (xã hội Thái gọi là Đẳm) sang tổ
chức Quốc gia dân tộc. Thuộc ngữ “Mường” không còn là như một quốc gia dân tộc
nữa, người Thái ở Lào, Thái Lan đã mượn danh từ gốc Pali - SanoKis là Pa Thết
để chỉ đất nước (Mường Pa thết Lào)
Đấy cũng là lý do, trong dân gian vẫn quen gọi nước Thái
Lan là Mường Thay, Lào là Mường Lào. Người Thái ở Việt Nam như chậm hơn
mới đi từ Đẳm đến trình đô bản
mường (dưới cấp quốc gia) rồi phát triển gia nhập quốc gia dân tộc Việt
Nam (Pa thết Việt Nam). (Thái Việt Nam chưa lập “Nhà nước riêng” mới ở
dạng tự trị Bản Mường).
QUAN
HỆ DÒNG HỌ GIA ĐÌNH VÀ HÔN NHÂN
Người Thái có ba quan hệ
về họ hàng:
1. Ải noọng: Gồm anh em, chị em chưa xây dựng gia đình sinh
ra từ một (cùng mẹ cùng cha hay khác)-
nội tộc 4 đời.
2. Nhinh Sao: Là họ nhà trai hay thuộc khổi Ải noong và rể.
3. Lung Ta: Họ nhà gái (bên ngoại).
.
.
Bài 38:
KHU TỰ TRỊ THÁI MÈO
.
.
Toàn cảnh thị xã Sơn
La
.
.
Ngày 29 - 4 - 1945 chủ
tịch Hồ Chí Minh (VNDCCH) ký sắc lệnh thành lập khu tự trị Thái Mèo (sau đổi là
khu tự trị Tây Bắc).
Kỳ họp thứ hai Quốc hội
khóa V phê chuẩn xóa bỏ cấp khu và hợp nhất 1 số tỉnh. Hội đồng nhân dân khu tự
trị Tây Bắc họp ngày 19 - 20/1/1976 tại thị xã Sơn La (thủ phủ khu tự trị) công
bố quyết định của Quốc hội (thời Tổng bí thư Lê Duẩn) kết thúc 20 năm tồn tại
của khu tự trị.
Thành tựu: Theo báo cáo
20 năm hoạt động của khu tự trị Tây Bắc, ngày 19-1-1976 của UBHC khu thì:
1, Về chiến đấu đánh bại
chiến tranh phá hoại của đế quốc Mỹ xâm lược. Toàn khu có 82 xã trực tiếp chiến
đấu, 16 xã bắn rơi máy bay mỹ và 21 xã bắt sống giặc lái, sản xuất được giữ
vững, huy động 562000 lượt người với 95 nghìn mét khối vật liệu đá đảm bảo giao
thông phục vụ chiến đấu.
2, Kinh tế: Từ 1954 thực
hiện “cải cách dân chủ” (ở xuôi là cải cách ruộng đất) đã xóa bỏ chế độ bóc lột
cuông nhốc (chế độ Phìa Tạo), xóa bỏ ruộng chức, chia ruộng cho nông dân lao
động, đã đưa 79% hộ nông dân vào hợp tác xã nông nghiệp - 50% số HTX lập được
kế hoạch sản xuất hàng năm, thực hiện 3 khoán - những HTX tiên tiến như Nậm
Mùn, Bản Phủ (Lai Châu), Púng Luông, Cao Đa (Nghĩa Lộ), suối Lìn, Kim Chung
(Sơn La)…
So với năm 1955 thì sau
20 năm, giá trị sản lượng nông nghiệp tăng 228%, bình quân hàng năm tăng 16%,
diện tích trồng lúa tăng gấp 7 lần, diện tích hoa màu tăng 2 lần. Đã có 195 HTX
đạt trên 5 tấn thóc/1 ha. Đã hình thành các vùng sản xuất chuyên canh lớn như
bò, chè Mộc Châu, Cam Đường, vùng chè Văn Chấn, vùng lúa lợn Điện Biên, vùng
ngô Nà Sản…
Hàng năm khai thác 28000
m3 gỗ, 2,5 triệu cây tre nứa, 7000m3 củi, có 13 lâm
trường, 50 HTX nghề rừng.
Cây chè cả khu có 5000ha
thu 7000 - 8000 tấn/ năm.
- Về chăn nuôi: Ngay sau
ngày giải phóng 1953 - 1954 toàn khu mới có 63.000 con trâu, 28.000 con bò,
5000 ngựa, 137.000 lợn, sau 20 năm phát triển có 140.000 trâu, 43.000 bò,
52.000 ngựa, 313.000 lợn.
Hằng năm cung cấp cho
miền xuôi: 2000 con trâu, bò cày kéo, trên 2000 tấn trâu bò thịt.
Về công nghiệp - thủ công
nghiệp: Năm 1955 mới xây dựng được xí nghiệp đầu tiên “cơ khí Thuận Châu” với
giá trị sản lượng khoảng 7000đ/năm, (giá 1kg gạo là 3
hào). Sản xuất công cụ: Từ 1962 phát triển công nghiệp địa phương (điện, cơ
khí, vật liệu xây dựng, may mặc, chế biến nông sản…) sản xuất tới trên 40 loại
sản phẩm, trị giá 1974 là 25 triệu đồng.
1955 cả khu
mới có 1 nhà máy thủy điện 24 KW, chưa có điểm cơ khí nhỏ nào thì sau 20 năm đã
có hàng nghìn KW nhiệt điện, 30 trạm thủy điện nhỏ từ 5 50 KW, có 250 điểm cơ
khí nhỏ.
Giao thông:
Đã mở mấy đường ô tô liên tỉnh, xuống tới huyện gần 3000km. Sơn La mở đường lên
vùng cao CoMạ, Nghĩa lộ lên Trạm Tấu, Lai Châu lên Mường Tè, xây hàng trăm cầu
cống lớn. Đảm bảo cho 1 đầu dân cung cấp hàng năm 6 kg muối; 4 mét vải, 3 kg
dầu hỏa.
Giáo dục:
Trước 1954: 99% dân mù chữ, chỉ có 25 trường tiểu học với khoảng 750 học sinh.
Đến 1974 - 1975 thì đã có 1974 lớp mẫu giáo với 3720 cháu, 2181 lớp vỡ lòng với
49.982 học sinh, 449 trường phổ thông cấp 1 (tiểu học) với 24.989 học sinh, 107
trường cấp 2 (Trung học cơ sở) với 14.461 học sinh và 13 trường PT cấp 3 với
2193 học sinh, có trường dân tộc nội trú (riêng cho con em dân tộc Mèo) có 350
- 400 em theo học từ vỡ lòng đến cấp 2.
Y tế: 90% xã
có trạm y tế, có 40 bệnh viện và bệnh xá với 2000 giường .
Văn hóa văn
nghệ được phát triển.
Chính trị: Có
17 đại biểu Quốc hội khóa V (trong đó 13 là dân tộc thiểu số), bộ máy UBHC các
cấp: Số cán bộ người daan tộc chiếm 76 - 80% (số cán bộ dân tộc 20 năm tăng từ
865 lên 9575 người, số có trình độ trung học, đại học là 934 người trong số
8722 người), số cán bộ lãnh đạo các cấp từ 375 người (1955) lên 4324 người
(1974).
Trích báo cáo do
ông Lò Văn Hặc
Chủ tịch UBHC khu tự trọ Tây Bắc trình
bày./.
.
.
Bài 39:
LUẬT TỤC THÁI
.
.
Luật tục Thái là một luật
lệ bản Mường thời phong kiến sơ kỳ với uy quyền rất lớn của chúa đất mà cao
nhất là An Nha (1 châu)
Luật tục Thái phân biệt
rạch ròi với 47 loại người và 17 loại tội phạm trong xã hội.
Luật tục quan tâm cả các
đấng thần linh, môi trường thiên nhiên, nó có ảnh hưởng rất lớn đến thái độ của
con người đối với thiên nhiên, trời đất, núi sông, rừng rú.
Đây là cơ sở để thi hành
công lý, ngăn ngừa tội ác, là đạo lý làm người. Mỗi Mường (Châu) có luật tục
riêng.
- Phần đạo làm người: là
những quy ước ứng xử cá nhân
- Phần tục lệ cưới xin
- Tang ma………….ví dụ
LUẬT LỆ NGƯỜI THÁI ĐEN Ở THUẬN CHÂU
Mở đầu: nói chút về lịch
sử người Thái theo Quắm Tố Mướng.
1. Ranh giới đất Mường
Muổi:
Tục ngữ có câu “Mườnng
Muổi rộng phía sông Mã, Mường La rộng phía Sông Đà”. Mường chia ra các Xổng
(ngũ), lộng, quen. Châu Mường Muổi có 5 mường Phìa:
- Mường Muổi (Chiềng Pha)
là mường trong mường, vua kinh gọi là Xuân Mai. Các mường phìa phía ngoài có:
* Mường Lầm phía sông Mã,
vua kinh gọi là Nam Trịnh
* Mường Sại phía Sông Đà,
vua kinh gọi là xã Khinh Khoái.
* Mường Piêng (xã Thanh
Bình)
* Chiềng Pấc (Trịnh Bắc)
Mỗi một Mường Phìa chia
nhiều bản, nhiều Giáp. Giáp nào ở xa Mường thì gọi là “lộng”, lộng bé thì gọi
là Quen. Mỗi một Mường Phìa chia thành nhiều xổng (vua kinh gọi là Ngũ) người
Thái quen gọi là Xổng Ngụ. Mường trong Mường Muổi có 4 xổng ngụ, ngõ Mường phía
ngoài có 3 xổng ngụ.
2, Phong cấp bậc hàng
châu được xếp đặt theo lệ như sau:
- An Nha là gốc của Bản
Mường (Tri Châu) giúp việc có Phìa Thổ (thư lại) phìa thông (thông lại). Mường
phìa có Phìa Lý (vua kinh gọi là Lý trưởng); phìa phó (phó lý) 2 phìa này coi
trông bản Mường mình. Có 8 chức ông ở Xổng (vua kinh gọi là kỳ mục) từ ông xen
(pằn) đến tận ông chá hườn.
Có ông mo, ông nghè, ông
chang, giúp quản lý luật lệ, cúng tế.
3, Quyề n lợi bổng lộc
các quan chức.
An Nha ăn 10 mẫu ruộng
trong phạm vi bản chiềng đi (chiềng ly), thu “thóc lười” (tô thuế) của dân hàng
Châu: mỗi mẫu phải nộp một tạ thóc.
Án Nha có 9 bản nhốc (làm
dịch vụ)
Thư lại ăn 6 mẫu ruộng Chiềng
Đi hưởng 3 bản nhốc.
Thông lại ăn 5 mẫu ruộng
Chiềng Đi, 3 bản nhốc.
Phìa lý (lý trưởng) ăn 5
mẫu ruộng, phó lý ăn 3 mẫu ruộng.
Ông xen đứng đầu Xổng Pằn
ăn 8 mẫu
Ông Pọng đứng đầu Xổng
Pọng ăn 6 mẫu
Ông Ho Luông đứng đầu
Xổng Ho Luông ăn 4 mẫu ruộng
Ông Pọng Cang đứng đầu
Xổng Phọng Cang ăn 3 mẫu ruộng
Ông quan xư (ho cang) ăn
2 mẫu (giúp việc ông Xổng Phọng Caug)
Ông Ho Hé ở bản Lăng ăn 2
mẫu giúp việc ông Xổng Pằn.
Ông Pụa ở bản Púng ăn 2
mẫu giúp việc ông Xổng Pọng.
Ông Chá hươn ở bản Lẹng
ăn 2 mẫu giúp việc ông Xổng Ho Luông.
Khi Phìa xức nộp thuế thì
ông Xổng phải xức đến quan bản, quan bản bổ xuống đầu dân Mường phải nộp đầy
đủ.
Khi Phìa xức phu phen
xuống đến xổng nào, thì ông Xổng xức Quan bản cắt phiên đi phu từng nhà…ông
Xổng dẫn phu nộp cho Phìa
Lúc nào An Nha, phìa cần
gì thì gọi ông Xổng tới hầu
Mỗi xổng có:
Quan pách: về tư pháp (ăn
1,5 mẫu) các pách xông chia làm quan các bản
Dưới quan pách mỗi xổng
có 2 giúp việc là Quan Phòng
Dưới quan phòng mỗi xổng
còn có 2 Quan chiềng quản lý việc xây dựng nhà cửa, đốc thuế, mường phai, cúng
mường, Quan chiêng ở xổng nào thì do người ở đó làm …vv…
Mỗi bản có quan bản (tạo
bản) giúp việc có chá bản, 1 bản có 7-8 mẫu thì quan bản được 3,5-4 sào.
Ở Mường Muối ngoài 4 xổng
ở trong Mường còn có 5 lộng (Mướng É, Mường Bán, bản Pịn, Muội Nọi, Chiềng Đa)
mỗi Lộng có 1 Tạo Lộng.
Mỗi Lộng có bản Quen
(Ken), do 1 Tạo Quan đứng đầu
4, Lệ xin làm chức dịch:
Ai có tên Quảng, tên xự
(được Bản mường) đặt cho thì mới được phép xin làm Quan bản, đi từ thấp lên
cao, có “tiền xin chức” nộp cho An Nha (tri châu).
5, Về kiện cáo, phạt
vạ:
Án Nha có quyền phạt vạ
thu từ 1,2 nến đến 12 nén bạc
Thư lại được phạt vạ từ
1,2 - 6 nén bạc
Quan chiềng, quan chá,
quan bản được phép An nha (phạt vạ thu 5 đồng cân đến 4,4 lạng bạc).
6, Quy định về phu phen
tay dịch
7, Về bắn súng nhầm, làm
cháy nhà, do đi săn bắn nhầm chết người, phải góp tang ma:
- Dựng 1 cây “heo” có 20
vải cờ
- Mổ 1 con trâu tang lễ
- Tiền xuống nước, xuống
lửa 3 lạng bạc
- Tiền đắp cản nước mắt
1,3 nén bạc
Làm cháy nhà mình để lây
sang nhà khác bị phạt: 3 lạng, 2 trâu
8, Săn được thú to phải
biếu xén:
- Đùi to sau biếu An Nha,
các phìa
- Thịt thăn to biếu ông
Xen
- Đường thịt thăn trong
biếu ông Pọng
- Thăn treo biếu ông Ho
Luông ..vv…
9, v.v làm cuông nhốc:
quy định như sau:
Những bản phải làm cuông
nhốc trong mường làm theo Luật định, bản ở xa ở xổng nào thì làm cho xổng đó.
Các chức dịch phải dẫn dân
cuông nhốc bản mỉnh được đi vỡ hoang, làm thủy lợi, lập bản.
Người Xá Khao (Kháng) ở
bản nào đều phải là cuông nhốc ở đó. Người Mèo không phải làm cuông nhốc nhưng
phải nộp thuế, nộp lợn gà cúng tế ở mường.
10, V.v làm cho người
(nữ) bị chửa hoang và chửa trước khi thành vợ:
- Án Nha, thư lại thông
lại bị tội này cũng bị phạt 12 nén bạc, làm trước (ăn cơm trước kẻng) bị phạt 6
nén.
- Con chức dịch (Tạo và
nàng) đi chơi bị làm chửa, phạt 6 nén bạc
Đàn bà góa nhà Án Nha phìa
tạo tội chửa hoang phạt 12 nén bạc.
- Ai đó ngoại tình: phạt
12 nén bạc
- Làm chửa không chịu lấy
(kể cả gái) bị phạt cho cả 2 phía.
- Quan chức bị phạt được
An Nha giảm ½ số bạc.
11. Xử phạt trộm cắp:
- Ăn cắp hoa màu phạt 1,2
nén bạc, nếu là con nhà chức dịch thì bị tăng gấp 2
- Ăn cắp thóc lúa: đền
gấp 2, phạt 1,2 nén bạc.
- Ăn cắp trâu bắt làm tôi
đòi (nô lệ) cho Phìa Tạo, nếu không phải phạt gấp 3 lần (3 trâu)
12. Ngoại tình:
- Vợ ngoại tình: nếu
chồng bắt được có quyền giết chết, đánh đập kể cả tình nhân, không coi bị án
mạng, kiện thì được 12 nén bạc
- Đàn ông ngoại tình: bị
chồng người ta đánh giết cũng không bị tội, kiện bị phạt 12 nén bạc.
13. Bổng lộc cho các quan
trong phòng cúng lễ:
- Ông Mo ở bản Pán hưởng
3 mẫu ruộng, lấy người 2 bản làm nhốc
- Ông Nghè ở bản Pán
hưởng 1 mẫu ruộng và 1 bản làm nhốc…
14. Đất nước, rừng và
cúng lễ:
Mường bản chỗ nào mà
chẳng có ma (phi) phù hộ: cấm không được vi phạm những nơi sông, núi, ao
thiêng…
15. Cúng Mường: tục lệ
quy định là:
1/- Xên cha (lễ cúng Mường)
là lớn nhất thuộc lệ hàng Châu Mường, tổ chức vào ngày “cúng nhà” cho An Nha…
2/ Xên Mường: lễ có 1
trâu, 1 bò, 5 lợn, 1 chó, 1 vịt, 32 gà + rau quả…lễ ở gian “tạy” của nhà An
Nha.
3/, Xên kẻ khó Mường
(cúng giải hạn cho Mường): 1 trâu, 3 lợn, 10 gà, 1 chó cúng ở nơi “cửa hồn
chiềng” phía “cửa xen” phía trên Mường mé cuối dòng suối.
4/, Cúng hồn chiềng: Cỡ
như trên làm ở “cửa hồn chiềng” phía “cửa pọng”.
5/, Cúng tiễn tối tớ ma
nhà:…. Dựng lều ở sân nhà An Nha.
6/, Lễ cúng điều lành.
7/, Tế đen trắng: 2 trâu
1đen/1 trắng cúng hồn Mường và họ ngoại Tạo ĂmPoi.
8/, Tế ở cửa suối Muội:
Cửa sông Nặm Muội là nơi có khu rừng già nguyên sinh ở Mường Sại. Đó là nơi cụ
chủ “Ngu Háu Cầm Lò Lẹt” đã dựng nhà cúng tế tổ họ Tạo - tổ tông người Thái
đen: 1 trâu đen.
16. Lễ cúng cho mỗi
người, mỗi nhà.
.
.
Bài 40:
QUAN CHỨC VÀ TRÍ THỨC
.
Người Thái ở Sơn La,
trước 1962 (tái lập tỉnh) coi như chiếm số đông nhất. Thời phong kiến tầng lớp
quý tộc, thầy mo đều được học hành, có chữ nghĩa…nên Phìa Tạo và con em họ
thường vừa là chức sắc (hay sẽ làm chức sắc) vừa là trí thức ở địa phương.
Thời Lê Trịnh, triều đình
đặt chức “phụ đạo” để cái quản các Châu Mường.
- Châu Phù Hoa (Phù Yên):
Phụ đạo là Cầm Nhân Đôi, sau con là Cầm Nhân Cai kế tập.
- Châu Mộc; phụ đạo là Xa
Văn Phấn (tổ tiên là Xa Khả Tham, làm quan Đại tư mã hồi đầu nhà Lê).
- Châu Mai: Phụ đạo là Hà
Công Ứng, sau con là Hà Công Bình kế tập.
- Châu Mai Sơn: Phụ đạo Cầm
Nhâm Tuần
- Châu Sơn La: Phụ đạo
Cầm Nhân Mang.
- Châu Thuân: Phụ đạo là
Bạc Cầm Chính.
- Châu Quỳnh Mai: Phụ đạo
là Điêu Chính Thiêm.
- Thời xã hội chủ nghĩa
(sau 1955…) về tri thức ở Sơn La nổi bật có
1/ - Gia đình nhà thơ Cầm
Biêu vốn là thầy giáo, sau làm trưởng ty văn hóa, em trai là Phó giáo sư - Tiến
sỹ Cầm Cường, giảng viên Đại học tổng hợp Hà Nội, ông có nhiều công trình giá
trị về Dân tộc học. Em trai là: Đạo diễn nổi tiếng Cầm Kỷ với các film “Chom và
Sa”, “Trở về Xam Sao”.
Con trai là Tiến sĩ ngành
ngân hàng Cầm Kiên, phó giám đốc Ngân hàng nông nghiệp Việt Nam.
2/ - Nhà dân tộc học Cầm
Trọng: với tác phẩm nổi tiếng “Người Thái ở Tây bắc Việt Nam” và nhiều tác phẩm khác.
3/ - Hoàng Nó (Cầm Văn
Lượng) - nhà giáo nhà thơ - làm tới chức Bí thư tỉnh ủy Sơn La, ủy viên trung
ương Đảng CSVN.
4/ - Cầm Ngoan: Phó chủ tịch khu, chủ tịch UBHC
Nghĩa Lộ, Sơn La, phó chủ tịch Quốc Hội.
5/ - Cầm Liên (Cầm Văn
Yêu) - Chủ tịch UBND tỉnh Sơn La
6/ - Nhà văn Sa Phong Ba
(Sa Viết Sọi) sinh 1948, Thái ở Cao Đa (Bắc Yên) Hội Viên Hội nhà văn Việt Nam,
có nhiều truyện ngắn đặc sắc.
7/ - Điêu Chính Ngâu,
Thái trắng Quỳnh Nhai, dịch đầu tiên ra tiếng phổ thông “Sống chụ son sao”
(Tiễn dặn người yêu).
8/ - Nhà thơ Cầm Hùng
(1945) quê Chiềng Xôm (Thị xã Sơn La) thượng tá, chủ tịch Hội văn học nghệ
thuật tỉnh Sơn La.
9/ - Nhà nghiên cứu văn
nghệ dân gian Hoàng Trần Nghịch (1934) quê Sông Mã, đại học, có nhiều tác phẩm
sưu tầm, nghiên cứu dịch thuật.
10/ - Nhà thơ Lò Vũ Vân
(1943) Thái, Noong Đa (Bắc Yên).
11/ - Họa sĩ Lò An Quang
(Bản Cọ, TX)
12/ - Nhạc sĩ Cầm Bích
13/ - Nhạc sĩ Cầm Minh
Thuận (1944) Phù Yên, có “giao hưởng bài ca Tây Bắc” “Liên khúc tiễn dặn người
yêu”.
14/ - Nhà thơ Vương Trung
(Lường Vương Trung) Mường É, Thuận Châu - 1938 - Hội viên hội nhà văn VN.
Tác phẩm: Ing Éng (thơ),
Mối tình Mường Sinh (tiểu thuyết), dịch Táy Pú Xấc, Chương Han.
15/ - Nhà thơ Lò Văn Cậy
(1928-1994) quê Sốp Cộp (Sông Mã) Hội viên hội nhà văn Việt Nam. Có tuyển tập thơ Lò Văn Cậy.
16/ - Nhà thơ Lò Văn E
(1933-1995) quê Sốp Cộp.
17/ - Phó giáo sư - Tiến
sĩ Hoàng Lương (1944) Thái Phù Yên, chủ nhiệm bộ môn Dân tộc học, khoa sử Đại
học Quốc gia có nhiều công trình về dân tộc học.
18/ - Nghệ sĩ ưu tú Vi
Hoa (nữ, hát)
19/ - Phát thanh viên
VTV1 Cà Kỳ Vọng (Người bản Phiêng Ngùa).
Đặc điểm: Các quan chức ở
Sơn La xưa và nay đứng đầu bản Mường, xã, huyện, tỉnh thường là trí thức người
bản địa (Thái, Mèo), có uy tín với nhân dân, có năng lực quản lý (cai trị) có
tín nhiệm với trung ương.
Từ sau khi tái lập tỉnh
các vị như Hoàng Nó (Bí thư tỉnh ủy), Cầm Liên (chủ tịch UBND tỉnh), Cần Ngoan
(Chủ tịch UBND tỉnh Kiêm phó chủ tịch Quốc hội), Thào Xuân Sùng (HMông, Bí thư
tỉnh ủy), Tòng Thị Phóng (Bí thư tỉnh ủy rồi là ủy viên Bộ chính trị, phó chủ
tịch Quốc hội), Lù Văn Que (phó chủ tịch UBND tỉnh, thứ trưởng UB dân tộc của
chính phủ); các tướng như Lò Văn Nhài, Cầm Xuân Ế…, các anh hùng liệt sỹ như Lò
Văn Giá, Chu Văn Thịnh là những tấm gương tiêu biểu, niềm tự hào của nhân dân
các dân tộc Sơn La qua 2 cuộc kháng chiến và xây dựng quê hương ngày một giàu
đẹp.
.
.
Bài 41
TANG LỄ THÁI
.
.
Nghi thức chung: nhà nào
có người mất, báo Trưởng tộc đến chủ trì, chọn 1 nhóm dâu rể đến túc trực - rồi
phát tang.
Chết, rất kiêng kỹ ngày
“mão” đó là ngày con Ong, ngày vất vả - nếu chết vào ngày này là phải đắp chiếu
coi như còn sống (Kiểu ở xuôi để cưới chạy tang) chờ hôm sau mới coi là “chết”.
Ngoài ra còn kỵ ngày Hợi, phải đợi giờ Dần làm giờ chết để trị các loại ma (phí).
Sau khi tắt thở: con cháu
vuốt mắt, tắm nước lá thơm, thay quần áo mới nhất rồi khâu vài đồng bạc trắng
vào cổ áo (khót ngân khót có sửa) và vào 2 mông quần, khâu phía đầu mảnh vải
căng trên cây nêu (co cao) ngoài mộ.
Cây nêu làm bằng cây
tre
cao 5-7 mét dựng hướng về Nậm toóc tát (thác đầu nguồn) có cành ngang để
treo
áo người quá cố (đàn ông áo đỏ, đàn bà áo dài) trên dọc cây nêu có dải
vải màu
trắng và đen ở giữa có mảng thổ cẩm, đối với người già, dải vải dài 7
xải, tuổi
trung niên 3 sải rộng 1 gang tay, đó là cờ ma (mạng lỉu heo). Trên cây
cao buộc
con ngựa gỗ “ngày về trời theo cánh ngựa bay”, hướng về đầu thác nước để
hồn có
ngựa cưỡi bay về trời. Bên cạnh cây nêu buộc 1 máng nứa có thóc có cỏ
cho ngựa
(gỗ) ăn. Riêng hồn người thì không phải đem theo thức ăn vì đã có ông
thầy Mo
cúng bái “làm tang” (dẫn nhập hồn vào Mường ma) “Pết cáy Xam háp bung,
Xam háp khẩu nặm pay toi” (gà vịt 3 gánh, cơm nước 3 gánh
đem theo nồi).
Cây nêu bên mộ sau 1
tháng tự đổ là điềm tốt nghĩa là hồn đã về trời (người kinh là sau 49 ngày cúng
cơm) chưa đổ là gở với gia chủ, nên do đó khi chon cây nêu phải chọn người biết
làm, gần gũi với tang chủ.
Khi khâm niệm (cộn pang)
phải có 2 mảnh thổ cẩm lót dọc 2 sườn xác - quần áo buộc dọc xác và có dây buộc
hộ tro hỏa táng (sai chaư). Mỗi con đẻ có 1 bộ quần áo để vào cái “sa” đặt bên
quan tài, con dâu thì mỗi người 1 dải vải trắng vắt buông phía trên quan tài,
con trai được đứng trước ngực người quá cố, con gái ngồi ngang thân quan tài,
con dâu đội khăn chóp trắng, áo đen dài, khẩu vải thổ cẩm đỏ vào tà áo ngồi
phục bên cửa vào của nhà sàn.
Không được đến gần nơi
quan thi hài. Khách viếng, con dâu ngồi phục cảm ơn tiễn khách, cơm trưa và
chiều cúng thủ lợn, 4 chân, tim gan, rể phải đưa cỗ vào cúng bố mẹ vợ, không có
thì cháu rể thay, cỗ có 3 mâm, mâm gạo và hoa quả, mâm vịt luộc, mâm lợn luộc:
mỗi mâm có 4 chén nước, 6 chén rượu và 50 xải vải trắng gấp gọn đặt trên 1
thang tre, con rể cả khấn “ông, bà đi, chúng tôi con cháu đã lo được mâm cỗ,
xin nhà ngoại nhận cho”.
Sau đó trải tấm vải trắng
lên quan tài, trên đó có những miếng vải nhỏ như đuôi cá viết chữ Thái kể công
đức người quá cố, cầu mong ông (bà) phù hộ. Xong xuôi bên rể nâng vải lên đầu
làm cẩu cho hồn đi qua tới khi ông mo đọc hết bài cúng.
Sau khi viếng, cúng…đem
thi hài đi hỏa tang. Xác được bó vải đặt trên 1 cái kiệu tre khiêng ra gò đất
cao cạnh Paheo (nghĩa địa - rừng ma) chất củi xung quanh đổ thêm dầu hỏa rồi
châm lửa đốt, tro xương cho vào 1 chum nhỏ đem chon vào huyệt mộ…
Tục ngữ có câu “cốc cồ
lộn báư bên/ vên tai báư hụ” (không tự nhìn thấy gáy mình/ ngày chết không ai
biết trước), sinh có hẹn, tử bất kỳ là vậy!
.
.
Bài 42
CỔ TÍCH
.
1, Tháp Mường Và: ở Sốp
Cộp (huyện mới tách từ huyện Sông Mã, là Tháp của dân tộc Lào).
2, Đền thờ vua Lê Thái
Tông (1423-1442) và văn bia Quế lâm ngự chế.
Là vua trẻ anh minh, vua
đã 2 lần thân chinh lên Sơn La dẹp loạn phản nghịch. Vào tháng 3 năm canh thân
1440 và 1441 trên vách đá (núi) nhìn xuống cánh đồng Chiềng An có khắc 1 bài
thơ chữ Hán “Quế Lâm Ngự Chế” nhằm khẳng định sự toàn vẹn lãnh thổ và mong
thiên hạ thái bình. Trải qua 500 năm chữ khắc vào đá còn rõ nét ở cửa Động La.
Đền thơ vua Lê Thái Tông
mang dáng dấp đền cổ Việt Nam
(khởi công 9/2001, khánh thành 22/1/2003) để ghi công đức vua và là nguyện vọng
chính đáng của nhân dân Thành phố Sơn La hôm nay ở tổ 2, phường Chiềng Lề.
Theo Đại Việt sử ký toàn
thư thì 2 năm 1440 và 1441 vua Lê Thái Tông đi đánh tên phản nghịch Nghiễm ở
Châu Thuận Ma, đem quân theo người Ai Lao (Lào) làm phản.
Vua thân chinh điều khiển
6 quân tới trị nó. Thượng Nghiễm kế cùng lực tận, dâng voi xin hàng. Ta thương
nó quỳ bò không mang vũ khí, không nỡ chém, bàn tha tội cho nó, rồi đem quân
trở về, để lại bài thơ khắc trên vách hang Thẳm báo kế:
Nghĩ đến người xa đêm khổ
tâm,
Thổ tù sao lại dám quên
thân
Thế gian đã có anh hùng
chúa,
Thiên hạ ai tha kẻ nghịch
thần…
Đường xá khó khăn đừng
cậy hiểm,
Hang cùng đá ấm áp hơi xuân
Yên được dân lành nhơ
nhớp hết,
Dân xa được hưởng tấm
lòng nhân.
(Năm đầu niên hiệu Đại
Bảo)
Canh thân 1440.
Nguyên văn chữ Hán là:
Bộ chẩm lưu tâm niệm viễn
chân,
Man tù hà sự tốc vong
thân.
Thế gian nhược hữu anh
hùng chủ,
Thiên hạ thùy dung phản
nghịch thần.
Ồ đạo duyên vân không thị
hiềm,
Âm nhai rương noãn kỷ
diên xuân.
Cách trừ ô nhiễm an dân
thiện
Nhẫn sử hà mạnh ngoại chí
nhân.
3, Di tích nhà tù Sơn La
trên đồi Khau Cả (Thành phố Sơn La): Pháp xây dựng năm 1908, giai đoạn 1930 -
1945 chúng giam cầm đày ải 1007 lượt chiến sĩ cách mạng Việt Nam với các tên
tuổi lớn như các ông Lê Duẩn, Trường Chinh, Lê Đức Thọ, Trần Huy Liệu, Lê Thanh
Nghị, Song Hào, Văn Tiến Dũng, Nguyễn Cơ Thạch, Mai Chí Thọ, Trần Quốc Hoàn,
Hoàng Tùng, Tô Hiệu.
4, Nghĩa trang liệt sỹ Tô
Hiệu và các liệt sỹ hi sinh ở nhà tù Sơn La, ở thân đèo Khau Cả phía quốc lộ 6
lên Thuận Châu (Xem thơ “Qua thăm gốc ổi” của Trần Huy Liêu).
5, Sân bay Nà Sản: Tháng
10/1952 quân đội ta bao vây tấn công đợt 3 vào Nà sản…đã làm quân Pháp mở ra
bài học để Đại tướng Henrie Navare hi vọng sử dụng căn cứ mạnh, có yểm hộ của
máy bay và lấy mẫu từ 1 căn cứ ở Miến Điện của quân Anh để xây dựng cứ điểm
Điện Biên Phủ “dụ” tướng Giáp lên quyết chiến…(căn cứ Nà Sản là để ngăn quân ta
tiến công quân Pháp ở Lào). Ngày 9 - 8 - 1953 quân Pháp rút khỏi Nà sản bằng
không vận sau 1 thời gian cầm cự.
6, Ngã ba Cò Nòi: 1 địa
danh đã đi vào trang sử vàng chói lọi của TNXPVN, nơi có đài tưởng niệm 100
chiến sĩ TNXP hi sinh, tại đây để phục vụ chiến dịch Điện Biên Phủ.
7, Di tích cách mạng Lào
ở bản Lao Khô, Xã Phiêng Khoài, huyện Yên Châu.
.
.
Bài 43.
ĐÈO PHA ĐIN
.
.
Nơi trời ghé xuống hôn
mặt đất
Núi vồng lên ôm ấp mây
trời
Cứ như thể ta bay vào bát
ngát
Giữa đất trời hạnh phúc
sóng đôi
(NK)-
Tên đèo Phạ là trời, Địa là đất, hàm nghĩa
đây là nơi tiếp giáp giữa đất và trời trên QL 6 từ Thuận Châu Sơn La đi Tuần
Giáo (Lai Châu) ở cây số 360 - 392, đèo dài 32 km, điểm cao nhất 1648 mét, nơi
có cột truyền hình nặng 70 tấn, chịu sức gió 200km/h; dốc đèo 10% - 19%.
Ở chiến dịch Điện Biên
Phủ đoạn đường trên đèo Pha Đin phía ta có 8000 thanh niên xung phong “quyết tử
cho Tổ quốc quyết sinh”, suốt 48 ngày đêm máy bay Pháp dội bom chặn đường lên
của quân ta.
Từ năm 2006 - 2009 sửa
Quốc lộ 6, đèo cũ được bỏ (tránh), làm đường mới ở độ cao thấp hơn phía trái
Quốc lộ 6 cũ, cao khoảng 1000m (thấp hơn cũ 200 - 400m) xe cộ đi lại dẽ dàng.
Đèo Pha Đin có thể coi là
thắng cảnh “đệ nhất hùng quan” của Sơn La - Tây Bắc nắng gió, sương mù, mây
ngợp luôn, mát lạnh, thanh sạch như 1 cõi thần tiên khi ta lên tới đỉch.
.
Bài 44:
SUỐI, MÓ NƯỚC NÓNG
.
.
1, Suối nước nóng Bản
Mòng (Thành phố Sơn La) cách trung tâm thành phố 6 km về phía Tây Nam có suối
nước nóng bản Mòng, nhiệt độ là 38oc nhiều chất khoáng tốt cho điều
trị khớp, thần kinh…
2, Suối nước nóng Ngọc
Chiến ở độ cao 1800m/s mặt biển, nơi cư trú 3 dân tộc: Thái trắng, Hmông, LaHa
nơi nhiều Táo mèo (Sơn tra). Có mỏ nước nóng chảy qua bản Lướt, tắm gội đẹp da.
3, Mỏ nước thần ở bản
Miềng, xã Mường Lèo, rất ấm từ núi chảy ra, tắm chữa bệnh.
4, Chỗ bản Ít tong (huyện
lỵ Mường La) cũng có 1 khúc suối nước nóng, mùa đông bốc hơi nghi ngút, nóng
gần 50o đượm mùi khoáng: tắm, uống đều thấy khỏe hẳn ra.
.
.
Bài 45
LỄ HỘI LUNG TA
.
.
Người Thái trắng (Quỳnh
Nhài và các noi) thường thì vào chiều 30 tết âm lịch…coi như thời điểm chuyển
giao từ năm cũ sang năm mới. Mọi nhà chuẩn bị tết, còn cá nhân thì tắm gội mặc
quần áo mới, tiếng chiêng trống vang lên đón tết…mọi người trong bản ra suối,
sông thăm gia “lễ gội đầu”, coi đây là lễ hội mở đầu cho 1 năm mới, đó là để
rửa trôi đi những cái vất vả, bệnh tật, những điều không may mắn của năm cũ,
tống tiễn tai ương theo dòng nước đi mãi không lặp lại…đồng thời cho con người
sức khỏe, năm mới tốt lành, gặp điều hay, làm ăn phát đạt. Để chuẩn bị cho lễ
hội gội đầu trước đó cả tuần chị em đã vo gạo nếp lấy nước, đổ vào cái nồi cất
giữ để cho càng lên mùi chua càng tốt. Đó là nước gội cho phụ nữ. Nồi nước tắm
là nồi nước thơm của cây mùi già. Còn cánh đàn ông gội nước bồ kết nướng ai nấy
áo cóm, váy đẹp cùng chiêng trống kéo ra bờ suối, bờ sông.
Chị em cởi trần, kéo cạp
váy lên phía trên ngực che vú, cúi đầu buông tóc tiến hành gội từ nước gạo nếp
chua, nước lá thơm, nồi xõa theo dòng nước…
Đàn ông thì quần cộc, cởi
trần gội,…Ngoài ra cánh đàn ông còn mang súng kíp ra bờ sông bắn nổ to vài phát
tiễn năm cũ đón năm mới hòa trong tiếng chiêng trống ấm vui của cả bản.
Gốc gác sự tích của “lễ
hội Lung ta” (lễ hội gội đầu) là trong buổi lễ: Ông Mo còn hát kể về công lao
của nữ tướng Nàng Han xưa (con gái 1 Tạo Mường) cầm quân đánh tan giặc ngoại
xâm, đuổi chúng tới tận cõi Mường Xo (Phong Thổ - Lai Châu)…Dẹp xong giặc; cho
quân sỹ nghỉ ngơi, tắm gội trên dòng Nậm Te (Sông Đà) để ăn mừng chiến thắng…vì
thế người Thái Trắng vùng Sông Đà đến nay vẫn còn lưu lại phong tục này - đó là
lễ hội lung ta (xuống bến nước làm lễ gội đầu) vừa là tẩy trần sạch sẽ vừa là
để tưởng nhớ vị anh hùng dân tộc…
.
.
Bài 46
DU LỊCH MỘC CHÂU
.
.
Cao nguyên Mộc Châu ở độ
cao 1050m so với mặt biển, cách Hà Nội gần 194 km (quốc lộ 6), rộng khoảng 25
km, dài 80 km với 16000 ha đồng cỏ, mùa hè mát mẻ (20oc) mùa đông
rét đậm, khô ráo, mù sương…
Đây là vùng lý tưởng để
nuôi bò sữa (toàn vùng đã nuôi 7200 con, công ty hò sữa Mộc Châu có 3514 con,
đạt sản lượng 3200 tấn sữa tươi/năm, toàn vùng trên 7000 con đạt trên 28.000
tấn/năm, năng suất 20,5kg/con/ngày).
Đây là những đồi chè nối
tiếp nhau bát ngát, ta cứ ngỡ tới vùng chè Cameron
Highland ở Malaysia? Từ thị trấn nông trường,
tới Tân Lập, Cờ đỏ đi vào Ngũ động bản Ôn là những sóng đồi chè xanh tươi…toàn
vùng có tới 3200 ha chè (toàn Sơn La khoảng trên 4000ha) đó là chè Phiêng Khoài
(Yên Châu), chè Nà Sản, Phiêng Cầm (Mai Sơn), chè Phòng Lái, chiềng pha (Thuận
Châu), chè Tà Xùa (Bắc Yên); ở Mộc Châu có 6 công ty - nhà máy chè…trồng và chế
biến các loại chè San Tuyết, trà Ô Long, trà Kim Tuyên…tổng số trên 3000 ha các
loại, trong đó hơn 2700 ha đạt năng suất cao 74,1 tạ/ha.
Mộc Châu đang là nơi du
lịch lý tưởng của người Hà Nội đến với vùng khí hậu ôn đới gần nhất: 194 km, đi
ô tô mất 3 giờ đồng hồ. Đó là các điểm:
- Đông Sơn Mộc Hương, nằm
ngay trung tâm thị trấn nông trường với diện tích 6915 mét vuông, từ quốc lộ 6
đi vào có 150 mét, qua 240 bậc tới cửa hang, di tích người xưa 3000 - 3500 năm.
- Thác Dải Yếm (thác
Nàng) thuộc bản Vắt, khởi nguồn từ 2 khe nước Bó co lắm và Bó tá cháu chảy ra
thành suối Vắt, qua 5 km hòa vào suối Bó Sập giáp biên giới Việt Lào chảy về
phía Yên Châu tạo ra thác dải yếm mùa mưa, thác rộng 70m.
- Rừng thác sải yếm đi
ngược quốc lộ 43, khoảng 600 m rẽ sang 1 hẻm đi 300m là vào bản Vặt (Thái) khá
phát triển nghề dệt Thổ Cẩm - ở đây có lễ hội xe chá, ẩm thực trên hồ Noong
Buông.
- Thắng cảnh đỉnh núi
Phiêng Luông cao 1500m (ngang Tam Đảo) trên đỉnh là 1 bãi bằng sông cỡ 10 ha
tha hồ hóng gió trông mây vùng biên giới Việt Lào.
- Ngoài ra còn tham quan
rừng thông Mộc Châu, thác Thái Hưng, chùa Chiền Viên.
Mùa xuân đẹp nào hơn vườn
đào Lõng luông, hoa mơ hoa mận ở vùng Mèo Vân Hồ?
- Ẩm thực: Các cửa hàng ở
thị trấn có các món “lợn cắp nách” “đặc sản gà dai” lẩu dê nấu ngải cứu - các món
nướng Thái, Lẩu xá, cơm lam, xôi thơm….
Có thể nói Mộc Châu -
miền xanh thẳm cao vời vợi lưng trời, 1 viên ngọc bích ở địa đầu miền Tây Bắc
của Tổ Quốc đó là vùng nông thôn miền núi ngàn đời hoang sơ dân dã đang công
nghiệp hiện đại hóa ở 1 trình độ cao…đến đây để ta vừa hoài niệm bâng khuâng,
vừa hứng khởi trông về tương lai tươi sáng và tràn trề hi vọng….
.
Bài 47
NGƯỜI BẮN HỔ
.
.
Tháng 6/1963, vào huyện
Sông Mã (vùng biên giới Việt Lào) và tôi được các anh ở đây kể câu chuyện “anh
Sáng bắn Hổ”.
Số là hồi 1952 - 1953,
vùng này là hậu địch, Việt Minh ta mới xây dựng được khu căn cứ nhỏ với 1 đội
du kích tuyên truyền vũ trang…anh em phải ở lán trong rừng, luôn di chuyển để
tránh địch, ăn thì nhờ lấy trộm gạo ở mả mấy người mới chết ngoài Paheo (rừng
ma), đào củ mài, hái rau rừng đợ bữa qua ngày. Trong đội có anh Lò Văn Sáng vác
súng kíp vào rừng tìm con don, con dím, con lợn rừng…Thế là vào 1 đêm anh đến
phục sau gốc cây bên bờ hồ, chờ lũ lợn về uống nước, khoảng 10 - 11 giờ khuya,
đám lợn vài con ủn ỉn đổ về ao (hồ), 1 ông ba mươi (hổ) to đùng, cỡ con bò tháu
cũng khẽ khàng bước ra “rình” vồ chú lợn choai (chắc mẩn, 1 bữa ngon), gốc cây
anh Sáng nằm phục cách hổ độ 7 mét… Đúng lúc Hổ vồ lợn thì anh Sáng cũng bất
thần nổ súng…một phát xuyên táo chết tươi 2 chú Hổ và lợn. Thật là hi hữu “trời
cho” may và tài, bình tĩnh chớp thời cơ…
Thế là 1 tiếng “hú” đồng
đội anh chay ra: người vác lợn, người khiêng hổ về căn cứ được 1 phen liên hoan
xả láng…
Tiếng lành đồn xa “anh Lò
Văn Sáng người bắn hổ” làm vang danh tiếng tăm đội du kích, làm bọn Pháp và tay
sai hết hồn mỗi khi quân ta tập kích đánh giặc trừ gian…cho đến ngày giải
phóng.
Sau này, anh Sáng tham
gia công tác thoát ly, hồi 1962 - 1963…anh Sáng đã trở thành Bác Lò Văn Sáng,
chủ tịch ủy ban hành chính huyện Sông Mã: 1 vị chủ tịch râu tóc bạc phơ, cao
ráo, cường tráng (đẹp lão) thông minh tháo vát, ung dung thư thái dẫn dắt (lãnh
đạo) nông dân huyện sông Mã cùng cả nước tiến lên xã hội chủ nghĩa.
.
.
Bài 48
CÂU CHUYỆN SĂN VOI
.
.
Tháng 8/1983, sau khi đi
họp Quốc hội kỳ giữa năm (tháng 6, về…bác Cầm Ngoan, chủ tịch UBND tỉnh Sơn La,
phó chủ tịch Quốc hội) goi tôi (NK) ra thì thầm: anh sang bảo anh Thường
(trưởng ty lâm nghiệp) 2 anh em vào sông Mã chỉ huy trạm kiểm lâm cùng đồn biên
phòng đi săn lấy 1 con voi rừng để đón chủ tịch Trường Chinh sắp tới (vào dịp
2/9 lên thăm tỉnh). (1)
Thế là NK tôi cùng anh
Nguyễn Xuân Thường (khoảng 52 tuổi hơn NK 7 tuổi, người Mường ở Yên Lập - Phú
Thọ sang công tác hậu địch xa nhà từ hồi 1950, hồi 1963 làm bí thư kiêm phó chủ
tịch huyện Sông Mã, Bác Lò Văn Sáng làm chủ tịch) lên 1 xe u oát, cùng khoảng 5
kg Keo Mậu dịch quốc doanh đem theo để làm quà cho bọn trẻ các nhà thân quen
(chẳng biết có đứa nào là “con gửi” của bí thư huyện ủy cũ hay không, có trời
mới biết?).
Đường dài 120km, qua 7
khúc suối (1 xe đi trên lòng suối), mất trên 10 tiếng đồng hồ thì tới Bản Địa
bên này bờ sông Mã, vào ở nhà chủ tịch xã Nà Nghịu, cũng là trung tâm thị trấn
huyện Ly. Điện thoại réo Hạt trưởng kiểm lâm (quân của trưởng ty lâm nghiệp) và
thượng úy đồn trưởng biên phòng về nhận lệnh…
Xong, cả tối 2 anh em
cùng chủ tịch xã, mới thêm cả phó chủ tịch huyện phụ trách nông nghiệp: 4 anh
em, 2 con vịt, ít cá sông, 1 hũ rượu cần, 1 chai lẩu xiêu “hảo hán nớ” - au
hảnh nớ…cạn chén bõ bao ngày xa cách (hồi tháng 6/1963, NK Tôi cách đấy 20 năm,
hồi mới ra trường, xung phong vào Sông Mã làm quân anh Thường xuống chỉ đạo sản
xuất ở xã Nà Nghịu…nên cả 2 anh em đều là người cũ, bạn cũ xa lâu mới về… cuộc
Kin lẩu (cuộc rượu) tới khoảng 11giờ đêm thì có tiếng vó ngựa lộc cộc của hạt
trưởng kiểm lâm chạy về: Báo cáo 2 anh đã trông thấy voi.
- Ừ thế thì tốt, ngồi
xuống, ta au hảnh (cạn chén) vài choác để lấy khí thế…
Chiều tối hôm sau, mấy
anh em đang ngồi hàn huyên trao đổi xây dựng vùng cánh kiến Sông Mã, xử lý vấn
đề sấy Long Nhãn của bà con khai hoang Hưng Yên nên như thế nào?... thì có
tiếng xe đạp (hồi này chưa có xe máy) của thượng úy trưởng đồn biên phòng chạy
về báo cáo:
- Thưa 2 anh, bọn chúng
em phối hợp với kiểm lâm đã tiếp cận voi, con này voi đực, ngà còn nhỏ, cỡ 7 -
8 tạ…
- Được, cứ thế mà triển
khai…
Sáng hôm sau: Hạt trưởng
kiểm lâm cùng phó chủ tịch huyện đến:
- Báo cáo 2 anh em, nếu
bắn được voi bọn em dự kiến ăn chia như sau:
2 đùi sau, lá gan, vòi và
ngà xin gửi 2 anh về biếu tỉnh - còn lại: một ít huyện ủy, 1 ít ủy ban, còn lại
chia đều đầu người ở hạt kiểm lâm và đồn biên phòng.
- Thế cũng được; các cậu
xuống tận nơi xem anh em chúng nó “săn” thế nào, phải chắc ăn đấy…
Chờ 2 ngày, bặt tin
Đến ngày chờ thứ 3 thì cả
2 hạt trưởng và trưởng đồn hớt hải chạy về:
- Báo cáo 2 anh, voi nó
đánh hơi thấy không lành, nó sợ, chạy về Lào (bên kia biên giới) mất rồi…
Ôi, thế là cụt vòi, thế
là hết chiều ni voi đi mãi…
Thật là vô vọng - 2 anh
em (NK tôi và anh Nguyễn Xuân Thường) không ai nói với ai câu gì, chia tay huyện
còn dặn với 2 chú em:
- Các cậu cứ tiếp tục
theo dõi bám sát trận địa, phát hiện thấy voi thì “điện” ngay ra tỉnh…
Bữa tiệc chiêu đãi chủ
tịch Trường chinh lên thăm cán bộ, nhân dân tỉnh Sơn La năm ấy diễn ra bình
thường, Chủ tịch tuổi đã cao, ăn kiêng, không uống rượu, tính cụ vốn là tiết
kiệm (ăn uống đơn giản như Bác Hồ) nên các vị quan chức đầu tỉnh bữa ấy cũng
không dám “hảo hán nớ” - “au hảnh nớ”…
Và chú voi (săn hụt) chắc
là đang quay vòi vung vít như nhắn sang bên của biên giới:
- Vua chúa bây giờ có ý
thức bảo vê động vật hiếm quý, không ai được ăn thịt voi đâu nhé.
Chuyện thật như đùa vậy!
(1)Lúc này NK đang làm
Thư ký Đ/c chủ tịch tỉnh
.
.
Bài 49
XÒE THÁI
.
.
Múa xòe, còn có tên “xòe
khăm khen” (múa cầm tay), có từ xưa có 32 điệu, nổi tiếng nhất là xòe phong
Thổ, xòe Mường Lò.
Phổ cập là điệu “khắm
khen” mọi người nắm tay nhau quay vòng tròn, biểu hiện cho tình đoàn kết; điệu
“khắm khăm mới lẩu” tức là nâng khăm mời rượu tỏ lòng yêu quý và mến khách;
điệu “đổn hôn” tức tiến, lùi nhào về phía trước ý nói trời đất dù có bão giông,
sống gió nhưng tình cảm con người với nhau thì luôn gắn chặt; Điệu “phá xí” tức
bỏ bốn, tượng trưng cho 4 phương trời đoàn kết giao lưu; điệu “nhôm khăn” tức
tung khăn thể hiện niềm vui mừng mùa màng thắng lợi, xây nhà mới, sinh thêm con
cháu, cưới xin…
Ở vùng Mộc Châu - Mai
Châu (Tày Đeng) có các điệu xòe chá, xòe ồng bổng, xòe kiếm, xòe đánh máng…
Xòe ông Bổng là 1 điệu
múa xưa, động tác đơn giản, mọi người cầm tay nhau nhảy nhót xung quanh đống
lửa theo nhịp “hò huậy, hò huây” mừng thắng lợi giòn giã sau cuộc đi săn về
hoặc xung quanh vò rượu cần mừng nhà mới.
Đặc điểm xòe này: trang
phục bình thường chỉ có đàn ông xòe, “nhạc” miệng là tự hô, cổ vũ người xem,
vui nhộn phóng khoáng. Điệu xòe “đánh máng” dành cho nữ giới, cứ 3 cặp mỗi cặp
dùng 2 chày gỗ gõ vào máng dùng để giã gạo, tạo ra tiếng chày giòn chắc, nhịp
điệu mỗi lúc 1 mạnh…cùng trống chiêng rộn rã.
Các điệu xòe (xe) được
các nghệ nhân dân gian xây dựng (32 điệu) luôn mang bóng dáng gần gũi với dân
bản như “xe cúp” (múa nón), xe tẳng chai (múa chai), xe kếp phắc (hái rau), xe
cáp (múa sạp)…
Các điệu xòe vòng sôi nổi
bao nhiêu thì các điệu xòe đơn, xòe tốp lại tinh tế duyên dáng bấy nhiêu - với
triết lý âm dương: trời đất, nước - lửa và ý nghĩa nhân sinh cao cả ẩn chứa kỳ
ảo trong các điệu xòe Thái từ xưa tới nay trong các cuộc vui liên hoan, lễ hội.
.
.
Bài 50
NHẠC KHÍ THÁI
.
.
Từ xưa người Thái đã làm
“Pí” (sáo) để thổi chơi, gửi gắm nỗi niềm qua nốt nhạc tiếng sáo giữa núi rừng
mênh mông đèo heo hút, là công cụ để “pay ỉn sao” nói tiếng lòng vào con tim
người mà mình theo đuổi…
1, Pí tam lay (pí nốc
ống) cấu trúc gồm 2 phần: phần 1 là ống phát âm nối với ống 2 làn phần khuếch
thanh, ống 2 đôi khi được lắp thêm 1 gáo tre (to) để tăng độ vang của âm thanh.
2, Pí lào nọi (sáo lào
nhỏ): y hệt phần 1 của pí tam lay, bằng cây nứa tép, tuy khác là 1 hàng âm 6
lỗ.
Xuất xứ: từ “pí” (sáo) có
lẽ từ “pép” hoặc pép phan (pép hoẵng) do tục đi săn hoẵng (từ pép đẻ ra pí cùng
đồng âm). Trong đêm khuya ở rừng vẳng lên tiếng Hoẵng kêu (Hoẵng giác) đó là
lúc con đực đi tìm con cái để bắt chước tiếng Hoẵng gọi bạn tình phải chăng vậy
“pí” chỉ là 1 ống nứa tép mà véo von mà “bếp nhà sàn, tiếng pí thổi say mê” là
thế?
Ngoài sáo còn có KHÈN…
.
.
Bài 51
THƠ CA THÁI
.
.
Xứ Thái, có thể nói là xứ
sở của hát thơ (khắp xư).
Vốn thơ ca cổ truyền từ
các tập biên niên sử “Quắm tố mướng” hoặc sử thi “Tày pú xấc” cho đến các truyện thơ tình như
Sống chụ son sao, Khun lú, Náng Ủa, Tản chụ xiết xương, sử thi chương Han….với
các bài thơ, ca dao đều được dùng để “khắp” (hát)….
Bước đầu đã có làn điệu
“lòng bản” và cách hát riêng cho mỗi loại bài thơ, xét theo hình thái sinh hoạt
âm nhạc phân ra làm 2 hệ - theo Dương Đình Minh Sơn thì:
- Hệ tín ngưỡng “hát thơ
mo” do giới mo then hát khi cúng tế lễ.
- Hệ dân gian: hát kể
chuyện tự sự, hát thơ tình, hát ví, hát hò trên sông, hát ru, hát đồng
dao……vv….
Ở người Thái 2 chữ “thơ
ca” quả là đầy đủ và ý nghĩa “Thơ để giải bầy nỗi lòng, ca (hát) để ngâm vài
lời thơ gửi đến những cõi lòng ai đó”.
Thơ Thái là 1 thứ “kinh
thi” bản địa, hồn quê hòa đồng với thiên nhiên trời đất. Thơ dân gian Thái có 1
khối lượng đồ sộ với các truyện thơ, sử thi như đã nói ở trên đã trở thành các
tác phẩm thơ cổ điển nổi tiếng.
Thơ đương đại của các tác
giả Thái Sơn La (thời cách mạng xã hội chủ nghĩa) thường dùng lời thơ để hát
(khắp xư) nói lên chí khí vươn lên của dân tộc mình, làm chủ bản Mường, cùng
nhau đoàn kết các dân tộc anh em dưới sự lãnh đạo của Đảng, xây dựng Đất nước
ngày 1 giàu mạnh - xin dẫn 1 số bài mới:
HÀO QUANG KHẨU CẢ
(tác giả tự dịch)
Từ xa xưa ông cha đặt tên
Khau cả (1)
Là nói lên:
- Rắn hơn sắt thép, cứng
quá kim cương giống gieo trồng mọi đất xanh tươi cho lúa chín hạt, quả ngọt
nuôi người. Giặc Pháp muốn mượn oai hùng của núi, đặt trung tâm thống trị tỉnh
ta và thành nơi diệt nguồn anh hùng đất nước.
Nhưng:
Khâu Cả là lò luyện con
người gang thép chặt tan xiềng xích của thực dân, góp hun đúc những Trường
Chinh, Lê Duẩn, Nguyễn Lương Bằng, Tô Hiệu và bao chiến sĩ/ những trái tim của
cách mạng tỏa khắp non sông: chặt tan xiềng xích của thực dân Pháp, phong kiến/
góp phần đánh thắng hai đế quốc to. Đồi Khâu Cả cùng sóng cao cả nước giải
phóng mình, xóa phu, thuế, nguột cuông. Dựng chính quyền cùng cả nước Việt Nam Độc lập -
Tự do - Hạnh phúc/ hào quang khâu cả vượt chín tầng/ mây như ánh sáng soi đường
cho ta bay bổng.
Sơn La, 9/7/1998
Hoàng Nó
(Cầm Văn Lường - 1925 đã mất)- quê Chiềng Ban, Mai
Sơn.
(1) đồi Khâu Cả: ngọn núi (đồi) ở giữa thị xã Sơn La, nơi
trước 1945 Pháp xây dinh công xứ (tỉnh trưởng) và nhà tù liền kề.
Sau là trụ sở UBHC khu tự trị Tây Bắc, nay là trụ sở UBND
tỉnh Sơn La.
.
.
ĐÔI BỜ THƯƠNG NHỚ
Mặt trời đi qua sàn nhà
người thương
Hạt nắng còn vương bên
thềm cửa sổ
Hoàng hôn đi mặt trời
không rủ
Để anh buồn trong nỗi nhớ
hoàng hôn.
Anh mượn gió gửi lời câu
thương nhớ
Mộc mạc thôi, tiếng hát
tự bao giờ
Mười sẽ quên và chín sẽ
quên
“Sông Mã cạn bằng đĩa mới
quên”
Chín lần quên để ngàn lần
thương nhớ!
Anh là con thuyền trôi
trong dòng sông đôi mắt
Để đôi bờ bên nhớ bên
thương
6/1997
Hà
Trường Giang (1950)
Quê
huyện sông Mã - Sơn La
VÀNG VÀ THƠ
Một câu thơ, một hàng vàng
Cân coi thử, ai nặng hơn
ai?
Nem công, chả quế ăn vội
Không hóc
cũng cay!
Cà dưa, tương ớt nhai lâu
hóa ngọt
Anh kiếm vàng chỉ bằng
nước bọt
Tôi làm thơ mệt óc, mỏi
tim
Cái gì giữ mãi hương thơm
Vàng bằng bọt dễ tan theo
bọt
Thơ bằng tim, đậm mãi
trong tim
Cầm Biêu (1920-1997)
Quê Mường Chanh - Mai Sơn
LỜI MẸ
Yêu nhau bằng lời nói
Mẹ bảo chưa đủ
Bằng mân khiêng cỗ nặng
Mẹ bảo cũng chưa no
Vội đón sau đón trước
Cành vướng sợi tơ lòng
Mẹ bảo!
Hãy lấy ngày làm gang để
đếm
Lấy tháng làm sải để đo
tấc lòng
Mưa to có cùng nhau hứng?
Mặt trời làm tấm gương
soi
Soi vào khuôn mặt
Soi vào lòng dạ tim gan
Ốm đau, ai tránh khỏi đôi
lần
Giầu nghèo có lúc cánh
cửa kẹp ngón tay
Đắng, ngọt, chua, cay,
nhạt…
Đầu lưỡi nếm cho rành
Tự đáy lòng mình “cân
đong”
Xử sự công bằng
1983
Lò Văn Cậy (1928 - 1994)
Quê Sốp Cộp - Sông Mã
HOA RỪNG
Thấy em lượm bông vạt
nương chân núi
Như đứng giữa dải ngân hà
Anh vứt bó cây, chạy ngay
tới
Chẳng đợi em ưng ý
Anh cứ mà lượm theo.
Mới đầu anh lượm cây này,
em lượm cây kia
Rồi lượm chung cây
Lượm chung cành
Lượm cả tay nhau.
Mặt trời bảo về, ta chưa
muốn
Ta trốn mặt trời dưới
rặng vừng bên nương
Tắm trong hương hoa vừng
thơm ngát
Gió ngàn ru nghiêng ngả
vừng xanh
Tia trời chiều vuốt ve áo
hoa em lay động
Hàng cúc bạc long lanh
Ngực em mười đôi cúc bướm
Có mười đôi bóng anh lẫn
mười đôi bóng hoa vừng
Ngực rực hồng tia nắng
Ngực ngấn đầy hương hoa.
Vương Trung (1938)
ÁNH CHỚP TRỜI XA
Mưa rơi trên núi Giảng?
Chớp lóe sáng chân mây!
Ai phơi gì sàn ngoài quên
dọn. Mau dọn!
Cụ bà vừa nhắc cháu vừa
than:
- Tháng 5, tháng trời
buồn, không buồn
Tháng 6, lặng mưa dông -
Sao dông (1)
“Rồng chọi rồng” ngày đêm
không ngớt.
Cất tiếng cười hai cháu
cầm tay
- Ánh lửa hàn nhà máy, Bà
ơi!
(1) Tục ngữ: Tháng 5: trời buồn
Tháng 6: trời kiêng mưa
Sơn La 19 - 5 - 1979
Lò Văn E (1933 - 1995)
Quê Sốp Cộp - Sông Mã
NHỚ CON
Có điều gì sánh được
Mẹ nhớ con
Thương từ những lỗi lầm
Mưa lâm thâm mà lòng mẹ thành bão
Nắng lên rồi nỗi nhớ hóa là mây
Tình yêu của mẹ là trái chín trên cây
Để cho con bốn mùa hương vị ngọt thật
đắm say
11 - 1992
Cầm Thị Phụi
(Phó chủ tịch HĐND tỉnh)
ĐÊM HỘI MÚA XÒE
Tiếng trống, tiếng cồng vang giục giã
Như chắp cánh niềm vui bay cao
Cả “Khuống” mường bỗng dưng nghiêng
ngả
Với vòng xòe nhún nhẩy say sưa
Đôi chân thon thon quen theo lối
nương.
Đôi chân bè đạp mòn lối ruộng
Quyện bên nhau rập rình
“Khắm xéo” quàng trên áo cóm
Tất cả rung lên, cả rừng hoa chao đảo
Cái dùi gỗ băm trên mặt trống
Rền như giông, như sấm
“Họa…họa…Huệ…Huệ…”
Cả vòng xòe cuồng lên
Theo nhịp trống, nhịp tim
Tung chân nhảy hết mình, hết sức
“Đàn bướm” cúc muốn bay khỏi ngực
Chiếc mũ nồi, cũng chực bay theo
Vòng xòe quay, quay mãi không ngừng
Lương Văn Tộ (1946)
Quê Sông Mã - Sơn La
CÂY BAN TRÊN RỪNG
(Tác giả tự dịch)
Ào ào bãi xoáy
Đá lăn, cây đổ
Thân sâng, gốc sở ngổn ngang
Một cây Ban đứng điềm nhiên
Cạnh lối lên nương làm cỏ
Hỏi giông, hỏi gió
Sao Ban kia vẫn bình yên phận thường?
Cây ban rằng: “hòa tình yêu”
Trắng trong tuổi trẻ
Chung thủy tận già
Lửa mường đất gốc, chưa thành than
(thì
không thể chết
Gió dập thân, cành, chưa tan tành em
vẫn tươi xanh)
Một cây Ban
Đứng trên nương
Lò Xuân Thương (1936)
Quê Púng Tra - Thuận Châu
CHIỀU BẾN VẠN (1)
Bến cũ đâu hỡi sông?
Bến ở trong lòng nước
Miệt mài ngày đêm chảy
Về Hòa Bình khơi xa.
Bản tình ca bất tận
Gập ghềnh đá nơi đâu?
Ở trong lòng nước ấy
Với biển hồ phẳng lặng
Xóa những dòng vách ngăn.
Và mai lên
Ngược xuôi
Thuyền đánh cá
Và chiều buông
Sương giăng tròn
Trăng xóa
Còi tàu vang xa, vang xa
Bến Vạn Yên 1995
Hoàng Bạch Long 1949
Quê Huy Thượng - Phù Yên
(1) Bến Vạn Yên: Phố nhỏ Vạn Yên, bên bến Sông Đà, xã Tân
Phong, Phù Yên ….xưa là Sông Đà ghềnh thác, nay là Hồ Thủy điện mênh mông.
KHOẢNG XANH
Gió Lào mang hơi lửa
Hun sém cả trưa hè
Cháy khét tiếng ve
Rừng tre trơ trụi lá
Con chim vội vã sà xuống khe trốn
Sợi nắng muốn chăng đan mặt cỏ
Nhưng chẳng sao, chẳng sao cả
Trái đất đã quen mùi khắc nghiệt!
Đến con kiến cũng còn phải ung dung
thư thái
Miệt mài tha mồi về tổ
Ai như quả bứa chín vàng mơ
Trong trẻo giữa trưa hè
Thời gian nhòa vào im lắng
Một khoảng không trống vắng
Vỗ ào vào cánh xanh
Lò Vũ Vân 1943
Quê Bắc Yên - Sơn La
XUÂN BẢN THÀN
Tết
Ở bản Thàn
Cái vui
Sôi lên từ hũ rượu cần
Bụng trống
Vú chiêng
Rung lên
Cả mái sàn chao đảo
Đỉnh núi cao lúc lắc cái đầu
Măng vầu
Măng sặt
Dỏng tai đón mưa rơi
Xuân 1996
Lò Vũ Vân
BIỂN Ở THẢO NGUYÊN
Ở độ cao một nghìn năm mươi mét
Rất xa biển nên thèm nghe sóng biển
Mượn gió ngàn làm sóng vỗ lao xao
Ước có biển nên gom mây về làm biển
Biển Thảo Nguyên biển trắng vỗ mênh
mông
Đảo là những ngọn thông, chóp núi
Cho thuyền chim đi về neo đậu
Thảo nguyên xanh đắm mình trong màn
huyền ảo
Đưa ta về thời xưa cổ tích
Dưới đại dương lộng lẫy thủy cung?
Biển Thảo Nguyên chỉ trong trưa
khoảnh khắc
Bỗng chốc tan - biển biến về đâu?
Ánh nắng vàng chuốt ngọc lên lá
Lại trong veo, ngời sắc Thảo Nguyên.
Thảo Nguyên Mộc Châu hè 1997
Lò Vũ Vân
NHỚ VỀ PHỐ VẠN
Chúng tôi dân tứ xứ
Gặp nhau ở nơi đây
Dựng nên một Phố nhỏ
Phố Vạn Yên, Vạn Yên (1)
Anh Phúc Kiến, Quảng Đông (2)
Tôi Mường Bi, Mường Động (3)
Còn chị hay mơ mộng
Theo chồng lên nơi đây
Là dân Nam Định đó (4)
Một dãy phố nhỏ thôi
Bao dòng đời đã chảy
Tụ về Phố nhỏ này
Nhớ bến Vạn thuở ấy
Thuyền đuôi én ngược xuôi
Ai đi xuống chợ Bờ
Ai ngược dòng Đà Giang
Lên Mường Chiên, Mường Ét
Dòng sông vẫn êm trôi
Nối phố nhỏ của tôi
Với bao bờ thương nhớ
Ơi bến Vạn, phố Vạn
Phố của chúng tôi đó
Mùa đông heo hút gió
Tết về câu đối đỏ
Tiếng pháo lại rộ vang
Tiếng chuông điểm đình Ang (7)
Tiếng trống vang đình Hán
Hồn thiên cổ bay về
Bản làng trong khói hương
Mùa hè nóng rát bỏng
Những cây phượng trước ngõ
Lại cháy đỏ màu hoa…
Nay phố đã đi xa
Chìm đáy nước sông Đà
Ôi phố núi nho nhỏ
Phố của chúng tôi đó
Vẫn cháy màu phượng đỏ
Trong lòng mỗi chúng tôi
Rồi một ngày không xa
Hoa phượng lại rực đỏ
Trên phố mới nguy nga
Tôi lại viết bài ca
Về bến Vạn, phố Vạn
Phố của hoa phượng đỏ
Thắm mãi bên sông Đà
6/1996
(1) Bến
phố Vạn Yên (Tân Phong, Phù Yên)
(2)
2 tỉnh của quê gốc người Hoa
(3)
Thuộc Hòa Bình quê người Mường
(4)
Chợ Bờ (Hòa Bình), nay chìm dưới hồ
(5)
Thuộc Quỳnh Nhai
(6)
Đình Ang, Đình Hán là 2 ngôi đình thuộc xã Tâm Phong
Nhà thơ Đinh Tân (1942)
Dân tộc Mường
Quê Tân Phong, Phù Yên, Sơn La
CÁC DÂN TỘC Ở SƠN LA
Điều tra dân số 1/4/1999: Toàn tỉnh
có 882.077 người (đến 1/4/2009 có 1.08.641 người). Có 12 dân tộc anh em.
Thái
|
482.985
|
Người chiếm 54,7 %
|
Kinh
|
153.646
|
Người chiếm 17,42%
|
Hmông
|
114.578
|
Người chiếm 13,00%
|
Mường
|
71.906
|
Người chiếm 8,15%
|
Các dân tộc khác
|
Người chiếm 6,73%
|
Trình độ dân trí tính đến 2002:
Tỉ lệ biết chữ 70,8%
Học sinh phổ thông 220.430 em
Giáo viên 10.209 người
Thầy thuốc (y, bác sỹ) 26 người/1
bệnh viện
LỜI CUỐI SÁCH
“Sơn La ký sự” gồm 51 bài tùy bút,
hồi ức, thơ, sưu tầm, ghi chép về xứ Thái một thời NK đã sống, nhằm để con
cháu, bạn bè, ai đó đọc xong “ờ Sơn La, người Thái nó là như thế…” để thêm yêu
cái xứ sở “Sơn La âm u núi khuất trong sương mù” rồi “nước Sơn La, ma Hòa Bình”
ngày xưa nó bí ẩn, lạ lẫm, đáng sợ làm sao?
Năm 1962 (vừa tái lập tỉnh) Sơn La
mới có 18 vạn dân, chủ yếu là người Thái, sau 1975, nhất là sau 1986 người xuôi
(Thái Bình, Hưng Yên…) lên ồ ạt, đến nay 2009 dân số toàn tỉnh 10.080.641 trong
đó dân tộc Thái trên 48 vạn người.
Mọi phong tục tập quán kể cả tiếng
nói chữ viết Thái đang bị “hòa nhập” hòa tan, bị lai ghép đã dần mai một. SOS
là thế…
Để kết cuốn sách này, có lẽ hay hơn
là nhờ Chế Lan Viên nói hộ:
“Nhớ bản
sương giăng, nhớ đèo mây phủ
Nơi nào
qua lòng lại chẳng yêu thương?
Khi ta ở chỉ là nơi đất ở
Khi ta đi đất đã hóa tâm hồn
Khi ta ở chỉ là nơi đất ở
Khi ta đi đất đã hóa tâm hồn
Góc thành nam Hà Nội 11/3/2012
NGUYỄN KHÔI.
.
Nguyễn Khôi/ Sơn La Ký Sự (2)
Tác giả gửi qua eMail/ NNB vi tính giới thiệu
.
Nguyễn Khôi/ Sơn La Ký Sự (2)
Tác giả gửi qua eMail/ NNB vi tính giới thiệu
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét